Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
Chômeur
Chômeur complet
Chômeur enregistré
Chômeur infrascolarisé
Chômeur inscrit
Chômeur non allocataire
Chômeur non indemnisé
Chômeur peu scolarisé
Chômeur à qualification réduite
Effaceur total
Gabarit
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Intégration totale
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
TAC
TQM
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Total quality management

Vertaling van "chômeurs sont totalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chômeur à qualification réduite | chômeur infrascolarisé | chômeur peu scolarisé

laaggeschoolde werkloze


chômeur enregistré | chômeur inscrit

geregistreerde werkloze | ingeschreven werkloze


chômeur non allocataire | chômeur non indemnisé

niet-uitkeringsgerechtigde werkloze




gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]




poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ne pensez-vous pas, comme le suggère d'ailleurs également la CSC, que cette plainte d'un membre du gouvernement démontre par l'absurde les problèmes liés aux visites à domicile et au respect de la vie privée et que les contrôles surprises au domicile des chômeurs sont totalement disproportionnés par rapport à leur objectif? D'autant que, pour les chômeurs, il ne s'agit pas d'une parodie.

1. Vindt u niet dat die klacht van een regeringslid, zoals ook het ACV suggereert, door de ongerijmdheid ervan net bewijst dat de huisbezoeken problematisch zijn, onder meer uit het oogpunt van de privacy, en dat de onaangekondigde controles van werklozen bij hen thuis totaal disproportioneel zijn aan de doelstelling van die maatregel? Voor de werklozen is dit allesbehalve een parodie.


Sachant que juin est un mois creux en fait de sanctions et qu'en 1994, 57 618 chômeurs au total ont été sanctionnés, l'I. S.T. conclut que ce pourcentage doit représenter annuellement quelque 2 000 personnes.

Uitgaande van de overweging dat juni inzake het opleggen van sancties een dalmaand is en van het feit dat in 1994 in totaal 57 618 werklozen een sanctie opliepen, komt het HIVA tot de conclusie dat dit percentage op jaarbasis ongeveer 2 000 personen vertegenwoordigt.


1. Pourriez-vous indiquer quel a été en 2015: a) le nombre total de nouveaux bénéficiaires du RCC soumis à la disponibilité adaptée; b) le nombre total de nouveaux chômeurs âgés soumis à la disponibilité adaptée; c) le nombre de bénéficiaires du RCC soumis à la disponibilité adaptée, répartis par Région; d) le nombre de chômeurs âgés soumis à la disponibilité adaptée, répartis par Région?

1. Kan u voor 2015 meedelen: a) het totaal aantal instromers SWT'ers met aangepaste beschikbaarheid; b) het totaal aantal instromers oudere werkzoekenden met aangepaste beschikbaarheid; c) het aantal SWT'ers met aangepaste beschikbaarheid, onderverdeeld per Gewest; d) het aantal oudere werkzoekenden met aangepaste beschikbaarheid per Gewest?


Pouvez-vous fournir les chiffres les plus récents qui sont disponibles concernant le nombre total de gens qui sont sans emploi depuis plus de deux ans, depuis plus de cinq ans et depuis plus de dix ans, répartis dans les catégories suivantes: 1. après un emploi à plein temps; 2. ayant droit à des allocations d'insertion (allocations d'attente); 3. chômeurs âgés (dispensés de recherche d'emploi); 4. chômage avec complément d'entreprise (prépension); 5. chômeurs ayant dr ...[+++]

Kunt u de meest recent beschikbare cijfers geven van de totale hoeveelheid mensen die langer dan twee jaar, langer dan vijf jaar en langer dan tien jaar werkloos zijn, opgesplitst in volgende categorieën: 1. na een voltijdse betrekking; 2. rechthebbenden op inschakelingsuitkeringen (wachtuitkeringen); 3. oudere werklozen (vrijgesteld van zoekgedrag); 4. werkloosheid met bedrijfstoeslag (brugpensioen); 5. werklozen met recht op een inkomensgarantie uitkering?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre total de chômeurs de longue durée.

Het totaal aantal langdurig werklozen.


S'agissant de ceux qui étaient déjà prépensionné ou chômeur avant le 1er janvier 2015 et ne devaient plus être disponibles, le gouvernement fédéral a suivi l'avis du Groupe des Dix: les intéressés ne doivent plus être disponibles et sont totalement exemptés de cette obligation.

Voor de mensen die vóór 1 januari 2015 al bruggepensioneerd of werkloos waren en niet meer beschikbaar moesten zijn, volgde de federale regering het advies van de Groep van 10: die mensen moeten niet meer beschikbaar zijn, ze zijn volledig vrijgesteld.


Chômeurs de longue durée (% du nombre total de chômeurs de longue durée)

Langdurige werklozen (% van het totaal aantal langdurige werklozen)


4. le travailleur perçoit, pour le mois calendrier concerné, une allocation comme chômeur complet conformément à un régime d'indemnisation prévu à l'article 100 ou 103, une allocation de garantie de revenus au sens de l'article 131bis, une allocation dans le cadre d'une interruption de carrière totale ou partielle ou dans le cadre du crédit-temps ou une allocation comme chômeur complet dans le cadre de l'assurance maladie-invalidit ...[+++]

4. voor de betrokken kalendermaand een uitkering als volledig werkloze ontvangt conform een uitkeringsstelsel op grond van artikel 100 of 103, dan wel een inkomensgarantie-uitkering in de zin van artikel 131bis, een uitkering in het kader van een gehele of gedeeltelijke loopbaanonderbreking of in het kader van het tijdkrediet, of een uitkering als volledig werkloze in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


1) Vous trouverez ci-dessous, un tableau 1 qui répartit, par région et par catégorie d’allocations, le nombre de chômeurs complets indemnisés demandeurs d’emploi et un tableau 2 qui reprend le nombre de chômeurs dans les cinq plus grandes villes de Flandre et de Wallonie par rapport à la population totale

1) In tabel 1 vindt U de verdeling van het aantal werkzoekende uitkeringsgerech­tigde volledig werklozen per gewest en per uitkeringscategorie en in tabel 2 het aantal werklozen in de vijf grootste steden in Vlaanderen en Wallonië ten opzichte van. de totale populatie.


La deuxième phrase de l'alinéa 1 de l'article 100 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 énonce le principe général selon lequel un travailleur qui suspend totalement l'exécution de son contrat de travail doit être remplacé par un chômeur complet indemnisé ou une personne assimilée à un tel chômeur, tout en prévoyant une série d'exceptions à cette règle.

De tweede zin van het eerste lid van artikel 100 van de herstelwet van 22 januari 1985 bevat het algemeen principe dat een werknemer die de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst volledig schorst moet vervangen worden door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze of daarmee gelijkgestelde persoon, maar voorziet tegelijkertijd in een aantal uitzonderingen op deze regel.


w