Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Niveau de chômage
Réaction dépressive
Réactionnelle
Taux de chômage
Taux moyen de chômage
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «chômage au moyen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


taux moyen de chômage

gemiddeld werkloosheidspercentage


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

verborgen werkloosheid


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

technische werkloosheid


assurance chômage [ allocation de chômage ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]




Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précè ...[+++]

Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. de laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. de langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds of als interimair heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen; ...[+++]


Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. Le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui préc ...[+++]

Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. De laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. De langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds of als interimair heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkom ...[+++]


Art. 5. § 1er. Pour l'exécution de la présente convention collective de travail, on entend par "groupes à risque" les personnes qui appartiennent à l'une des catégories suivantes : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés. a) Par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui, pendant les douze mois précédant son embauche, a bénéficié sans interruption d'allocations de ...[+++]

Art. 5. § 1. Voor de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "risicogroepen" verstaan : de personen die behoren tot één van de volgende categorieën : langdurig werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers en laaggeschoolde werknemers. a) Onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week. b) Onder "laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkloze ouder dan 1 ...[+++]


Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi de plus de 18 ans qui n'est titulaire : - ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - ni d'un diplôme ou d'un ce ...[+++]

Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : De werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - ofwel een universitair diploma; - ofwel een diploma of een getuigschrift van het hoger techni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : - le demandeur d'emploi de plus de 18 ans qui n'est titulaire: - ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - ni d'un diplôme ou d'un c ...[+++]

Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : - de werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - ofwel een universitair diploma; - ofwel een diploma of een getuigschrift van het hoger techn ...[+++]


Dans la plupart des États membres de l'Union européenne, la protection du revenu en cas de chômage est assurée au moyen d'un système double : un système d'assurance sociale pour le chômage de courte durée, d'une part, et des systèmes d'assistance pour le chômage de longue durée ainsi que pour ceux qui n'ont pas droit à l'assurance-chômage, d'autre part.

In de meeste Lid-Staten van de Europese Unie bestaat de inkomensbescherming bij werkloosheid uit een tweeledig stelsel : een sociaal verzekeringsstelsel voor kortdurende werkloosheid enerzijds en sociale bijstandsstelsels voor langdurige werkloosheid en voor de personen zonder rechten in de werkloosheidsverzekering, anderzijds.


Rappelant les normes internationales existantes dans le domaine de l'emploi et de la protection contre le chômage [convention et recommandation du chômage, 1934; recommandation sur le chômage (jeunes gens), 1935; recommandation sur la garantie des moyens d'existence, 1944; convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952; convention et recommandation sur la politique de l'emploi, 1964 convention et recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975; convention et recommandation sur l'administration ...[+++]

Herinnerend aan de bestaande internationale normen op het gebied van werkgelegenheid en bescherming tegen werkloosheid (het Verdrag en de Aanbeveling ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen, 1934; de Aanbeveling betreffende de werkloosheid van jeugdige personen, 1935; de Aanbeveling betreffende zekerheid van inkomen, 1944; het Verdrag betreffende minimumnormen van sociale zekerheid, 1952, het Verdrag en de Aanbeveling betreffende werkgelegenheidspolitiek, 1964; het Verdrag en de Aanbeveling betreffende menselijke hulpbronnen, 1975; het Verdrag en de Aanbeveling betreffende de bestuurstaak op het gebied ...[+++]


Rappelant les normes internationales existantes dans le domaine de l'emploi et de la protection contre le chômage [convention et recommandation du chômage, 1934; recommandation sur le chômage (jeunes gens), 1935; recommandation sur la garantie des moyens d'existence, 1944; convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952; convention et recommandation sur la politique de l'emploi, 1964 convention et recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975; convention et recommandation sur l'administration ...[+++]

Herinnerend aan de bestaande internationale normen op het gebied van werkgelegenheid en bescherming tegen werkloosheid (het Verdrag en de Aanbeveling ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen, 1934; de Aanbeveling betreffende de werkloosheid van jeugdige personen, 1935; de Aanbeveling betreffende zekerheid van inkomen, 1944; het Verdrag betreffende minimumnormen van sociale zekerheid, 1952, het Verdrag en de Aanbeveling betreffende werkgelegenheidspolitiek, 1964; het Verdrag en de Aanbeveling betreffende menselijke hulpbronnen, 1975; het Verdrag en de Aanbeveling betreffende de bestuurstaak op het gebied ...[+++]


Considérant que, depuis l'adoption des instruments internationaux concernant la protection contre le chômage mentionnés ci-dessus, il s'est produit dans la législation et la pratique de nombreux membres d'importants développements qui rendent nécessaires la révision des normes existantes, notamment la convention du chômage, 1934, et l'adoption de nouvelles normes internationales relatives à la promotion du plein emploi, productif et librement choisi, par tous moyens appropriés, y compris la sécurité sociale;

Overwegende dat er zich sinds de aanneming van de hierboven vermelde internationale akten betreffende bescherming tegen werkloosheid belangrijke nieuwe ontwikkelingen hebben voltrokken op het gebied van de wetgeving en de praktijken in vele Lid-Staten die herziening van de bestaande normen noodzakelijk maken, in het bijzonder van het Verdrag ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen, 1934, en van de aanneming van nieuwe internationale normen met betrekking tot de bevordering van volledige, produktieve en uit vrije wil gekozen werkgelegenheid, met alle passende middelen, met inbegrip van de sociale zekerheid e ...[+++]


3. Combien de dossiers ont-ils été transmis en 2004 en raison du dépassement considérable du chômage temporaire moyen et combien d'entreprises ont-elles ensuite reçu la visite d'un contrôleur de l'ONEm ?

3. Hoeveel administratieve dossiers werden in 2004 overgezonden wegens het aanzienlijk overschrijden van de gemiddelde tijdelijke werkloosheid en hoeveel bedrijven kregen vervolgens een controleur van de RVA over de vloer ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage au moyen ->

Date index: 2022-04-22
w