Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation compensatoire de vie chère
Indemnité compensatrice de vie chère
Indemnité de cherté de vie
Indemnités de vie chère

Vertaling van "chère et seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocation compensatoire de vie chère

uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud




indemnité compensatrice de vie chère | indemnité de cherté de vie

duurtetoeslag | indexkoppeling


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gestionnaire de réseau doit donc d'abord activer la puissance de réglage tertiaire non-réservée la plus chère et, seulement après, la puissance de réglage tertiaire réservée, même si celle-ci est meilleure marché.

De transmissienetbeheerder moet dus eerst het duurdere niet-gereserveerde tertiair regelvermogen activeren en kan slechts nadien het goedkopere gereserveerde tertiair regelvermogen activeren.


Les frais de notaire augmenteront surtout en fonction de la réflexion juridique qui devra être menée dans tous les cas. L'établissement d'un acte authentique coûte seulement de 75 à 375 euros, et la transcription n'est pas non plus très chère.

De notariskosten zullen vooral oplopen naargelang het juridisch denkwerk, dat in elke hypothese dient te worden verricht; voor de opstelling van een authentieke akte bedragen zij slechts 75 euro tot 375 euro en ook de overschrijving kost niet veel.


La politique d’asile est chère à nos cœurs, et pas seulement à cause de la Charte des droits fondamentaux.

Het asielbeleid ligt ons na aan het hart, ook vanwege het Handvest van de grondrechten.


Ensuite, je garde à l’esprit ce qu’il est advenu, en France, à la suite d’un mouvement de grève dans un restaurant branché de la ville de Neuilly chère à Sarkozy : patrons qui se posent en victimes d’un marché du travail trop rigide ou protecteurs d’une main d’œuvre qu’ils payent au minimum légal ; ouverture de larges possibilités de régularisation par le travail, que la directive va encore renforcer par la possibilité d’une régularisation moyennant seulement délation de l’employeur par le clandestin !

Voorts houd ik voor ogen wat er in Frankrijk is gebeurd na een staking in een hip restaurant in het door Sarkozy gekoesterde Neuilly: werkgevers stelden zich opop als slachtoffers van een te starre arbeidsmarkt of wierpen zich op als beschermers van arbeidskrachten die zij het wettelijke minimum betalen, en er ontstonden talloze mogelijkheden voor legalisering via werk – een situatie die door deze richtlijn nog zal worden versterkt door de mogelijkheid van legalisering als de illegaal de werkgever aangeeft!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, je garde à l’esprit ce qu’il est advenu, en France, à la suite d’un mouvement de grève dans un restaurant branché de la ville de Neuilly chère à Sarkozy : patrons qui se posent en victimes d’un marché du travail trop rigide ou protecteurs d’une main d’œuvre qu’ils payent au minimum légal ; ouverture de larges possibilités de régularisation par le travail, que la directive va encore renforcer par la possibilité d’une régularisation moyennant seulement délation de l’employeur par le clandestin !

Voorts houd ik voor ogen wat er in Frankrijk is gebeurd na een staking in een hip restaurant in het door Sarkozy gekoesterde Neuilly: werkgevers stelden zich opop als slachtoffers van een te starre arbeidsmarkt of wierpen zich op als beschermers van arbeidskrachten die zij het wettelijke minimum betalen, en er ontstonden talloze mogelijkheden voor legalisering via werk – een situatie die door deze richtlijn nog zal worden versterkt door de mogelijkheid van legalisering als de illegaal de werkgever aangeeft!


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président, chère Madame Kauppi, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord, au nom de mon groupe, de féliciter Piia-Noora Kauppi non seulement pour son engagement considérable, mais aussi pour son expertise et son dévouement envers le travail du Parlement et donc aussi sa volonté de compromis.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de rapporteur, dames en heren, nu ik namens de fractie spreek, wil ik graag eerst Piia-Noora Kauppi namens mijn fractie hartelijk danken, niet alleen voor haar grote betrokkenheid, maar ook voor haar deskundigheid en haar inzet voor het parlementaire werk en daarmee ook haar bereidheid om compromissen te sluiten.


Je crois que nous devrions tous avoir la volonté - la volonté d’agir, pas seulement la volonté de penser et de parler, mais la volonté d’agir - pour pouvoir faire de la paix une réalité dans ces terres qui sont si chères à beaucoup d’entre nous et d’Européens en général.

Ik denk dat we nu allemaal de wil moeten hebben - de wil om te handelen, niet alleen de wil om bepaalde dingen te denken en te zeggen, maar de wil om te handelen - om echte vrede te bereiken in die gebieden, die velen van ons en de Europeanen in het algemeen zo dierbaar zijn.


Cette forme de soins de santé est non seulement meilleure du point de vue qualitatif mais elle est aussi plus accessible, plus démocratique et moins chère.

Die vorm van gezondheidszorg is niet alleen kwalitatief beter, maar is ook beter toegankelijk, democratischer en bovendien goedkoper.


C'est important non seulement pour le consommateur, qui a le droit de connaître le prix exact, mais aussi pour les autres compagnies aériennes qui subissent la concurrence de compagnies en apparence moins chères.

Dat lijkt mij de enige mogelijkheid om een aantal maatschappijen te dwingen zich in regel te stellen. Dat is niet alleen belangrijk voor de consument, die het recht heeft de juiste prijs te kennen, maar ook voor de andere luchtvaartmaatschappijen die worden beconcurreerd door maatschappijen die de indruk wekken goedkoper te zijn, hoewel dat niet noodzakelijk zo is.


Enfin, non seulement le contrat d'étudiant offre moins de droits en matière de sécurité sociale mais il susciterait aussi une concurrence entre travailleurs, en rendant la main-d'oeuvre estudiantine moins chère, au détriment de contrats à durée indéterminée que pourraient conclure de jeunes demandeurs d'emploi.

Ten slotte biedt het arbeidscontract voor jobstudenten niet alleen minder sociale bescherming, maar wordt ook de concurrentie tussen de werknemers aangewakkerd. Studentenarbeid is immers goedkoper, wat ten koste gaat van de contracten voor onbepaalde duur die jonge werkzoekenden zouden kunnen sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chère et seulement ->

Date index: 2021-03-08
w