Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité bancaire de la poste
Chèque-service
Chèque-services
Service des chèques circulaires postaux
Service des chèques postaux
Services financiers de la poste

Vertaling van "chèques services doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chèque-service | chèque-services

dienstencheque | dienstenvoucher | service voucher






services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]

financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]


service des chèques circulaires postaux

dienst van circulaire postchecks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Pour pouvoir réaliser des prestations dans le cadre du chèque-formation à la création d'entreprise du pilier " Formation " visé à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret, ainsi que du pilier « Coaching » visé à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 3°, du décret, les prestataires de services doivent remplir les conditions suivantes :

Art. 6. Om de dienstverleningen in het kader van de cheque voor het volgen van een opleiding met het oog op het opstarten van een onderneming vallend onder pijler "Opleiding" bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet en onder pijler "Coaching" bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet te kunnen uitoefenen moeten de dienstverleners erkend overeenkomstig de in artikel 7 bedoelde procedure de volgende voorwaarden vervullen:


On notera toutefois que les titres-services octroyés en tant qu'avantage extralégal, tout comme les chèques-repas, doivent être pris en compte pour l'évaluation du délai de préavis ou de l'indemnité de préavis en cas de résiliation du contrat de travail d'un employé.

Er moet wel worden opgemerkt dat de dienstencheques die als extralegaal voordeel worden uitgekeerd, net als de maaltijdcheques, in rekening moeten worden gebracht voor de raming van de opzeggingstermijn of de opzeggingsvergoeding ingeval van beëindiging van de arbeidsovereenkomst van een bediende.


On notera toutefois que les titres-services octroyés en tant qu'avantage extralégal, tout comme les chèques-repas, doivent être pris en compte pour l'évaluation du délai de préavis ou de l'indemnité de préavis en cas de résiliation du contrat de travail d'un employé.

Er moet wel worden opgemerkt dat de dienstencheques die als extralegaal voordeel worden uitgekeerd, net als de maaltijdcheques, in rekening moeten worden gebracht voor de raming van de opzeggingstermijn of de opzeggingsvergoeding ingeval van beëindiging van de arbeidsovereenkomst van een bediende.


16. déplore que, dans la situation actuelle, la plupart des coûts des services de paiement ne soient pas transparents; souligne que ceux qui n'utilisent pas de méthodes de paiement coûteuses en supportent néanmoins les coûts; rappelle que chaque méthode de paiement a ses coûts; demande par conséquent à la Commission d'examiner également à l'avenir le coût, les particularités et les répercussions sociétales des paiements en espèces et par chèque pour tous les acteurs du marché et les consommateurs par rapport aux autres méthodes de ...[+++]

16. betreurt dat de meeste betalingskosten in de huidige situatie niet transparant zijn en wijst erop dat degenen die geen gebruik maken van dure betalingsmethoden nog altijd de kosten daarvan dekken; benadrukt dat elke betalingswijze met de nodige kosten gepaard gaat; verzoekt de Commissie dan ook om in toekomstige stukken over dit onderwerp een vergelijking op te nemen van de kosten, de bijzonderheden en de sociale impact van contante betalingen en betalingen per cheque voor alle spelers op de markt en voor de consumenten, met andere betalingswijzen; wijst er nogmaals op dat alle Europeanen toegang moeten hebben tot fundamentele ban ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. déplore que, dans la situation actuelle, la plupart des coûts des services de paiement ne soient pas transparents; souligne que ceux qui n'utilisent pas de méthodes de paiement coûteuses en supportent néanmoins les coûts; rappelle que chaque méthode de paiement a ses coûts; demande par conséquent à la Commission d'examiner également à l'avenir le coût, les particularités et les répercussions sociétales des paiements en espèces et par chèque pour tous les acteurs du marché et les consommateurs par rapport aux autres méthodes de ...[+++]

16. betreurt dat de meeste betalingskosten in de huidige situatie niet transparant zijn en wijst erop dat degenen die geen gebruik maken van dure betalingsmethoden nog altijd de kosten daarvan dekken; benadrukt dat elke betalingswijze met de nodige kosten gepaard gaat; verzoekt de Commissie dan ook om in toekomstige stukken over dit onderwerp een vergelijking op te nemen van de kosten, de bijzonderheden en de sociale impact van contante betalingen en betalingen per cheque voor alle spelers op de markt en voor de consumenten, met andere betalingswijzen; wijst er nogmaals op dat alle Europeanen toegang moeten hebben tot fundamentele ban ...[+++]


15. constate que, parallèlement au soutien aux parents pour la garde de leurs enfants et des personnes dépendantes sous la forme d'allocations régulières, d'exonérations ou dégrèvements fiscaux, il faut chercher une nouvelle voie en visant à offrir aux parents une plus grande liberté de choix, notamment sous la forme d'aide en espèces et de bons (chèques garde-éducation, chèques emploi service pour le recrutement d'un salarié à la maison, bons de service ou coupons); en outre, une fois âgées, les personnes qui ont décidé de se consac ...[+++]

15. stelt vast dat er, naast de ondersteuning van ouders voor de opvang van hun kinderen en van personen die zorg nodig hebben in de vorm van reguliere toelagen of belastingverlagingen of -vrijstellingen, ook gezocht moet worden naar nieuwe wegen die ouders meer keuzevrijheid bieden, met name in de vorm van geldelijke steun en bonnen (vouchers voor gecombineerde opvang/onderwijs, dienstencheques voor het inschakelen van een thuishulp voor opvang, dienstenbonnen en coupons); daarnaast moet voor degenen die de gezinstaken en de kinderopvoeding op zich nemen, na de pensioengerechtigde leeftijd dezelfde sociale zekerheid gelden als voor per ...[+++]


15. constate que, parallèlement au soutien aux parents pour la garde de leurs enfants et des personnes dépendantes sous la forme d'allocations régulières, d’exonérations ou dégrèvements fiscaux, il faut chercher une nouvelle voie en visant à offrir aux parents une plus grande liberté de choix, notamment sous la forme d’aide en espèces et de bons (chèques garde-éducation, chèques emploi service pour le recrutement d'un salarié à la maison, bons de service ou coupons); en outre, une fois âgées, les personnes qui ont décidé de se consac ...[+++]

15. stelt vast dat er, naast de ondersteuning van ouders voor de opvang van hun kinderen en van personen die zorg nodig hebben in de vorm van reguliere toelagen of belastingverlagingen of -vrijstellingen, ook gezocht moet worden naar nieuwe wegen die ouders meer keuzevrijheid bieden, met name in de vorm van geldelijke steun en bonnen (vouchers voor gecombineerde opvang/onderwijs, dienstencheques voor het inschakelen van een thuishulp voor opvang, dienstenbonnen en coupons); daarnaast moet voor degenen die de gezinstaken en de kinderopvoeding op zich nemen, na de pensioengerechtigde leeftijd dezelfde sociale zekerheid gelden als voor per ...[+++]


Les chèques services doivent certes rester abordables mais le travail au noir signifie aussi une perte de revenus pour l'État.

Dienstencheques moeten inderdaad betaalbaar blijven, maar zwartwerk betekent ook een verlies aan inkomsten voor de staat.


Les projets d'économie sociale et les entreprises régulières doivent avoir les mêmes chances au sein du système des chèques-services et ceux-ci doivent avoir les mêmes chances que les chèques ALE.

Aan de ene kant moeten de sociale-economieprojecten en de reguliere bedrijven gelijke kansen krijgen binnen het systeem van de dienstencheques, aan de andere kant moeten de dienstencheques een gelijkwaardige kans krijgen als de PWA-cheques.


Les personnes à revenus plus élevés, qui doivent contribuer davantage à ces services financés par les communautés, préféreront se tourner vers le nouveau système des chèques services plutôt que de continuer à contribuer à ces services communautaires.

Personen met een hoger inkomen, die een hogere bijdrage moeten betalen voor deze gemeenschapsdiensten, zullen de voorkeur geven aan het systeem van de dienstencheques.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chèques services doivent ->

Date index: 2021-02-05
w