Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chypre et malte fait défaut " (Frans → Nederlands) :

Règlement (CE) n° 687/2004 de la Commission du 14 avril 2004 portant adaptation du règlement (CE) n° 639/2003 du fait de l'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie à l'Union européenne

Verordening (EG) nr. 687/2004 van de Commissie van 14 april 2004 houdende aanpassing van Verordening (EG) nr. 639/2003 in verband met de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0687 - EN - Règlement (CE) n° 687/2004 de la Commission du 14 avril 2004 portant adaptation du règlement (CE) n° 639/2003 du fait de l'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie à l'Union européenne

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0687 - EN - Verordening (EG) nr. 687/2004 van de Commissie van 14 april 2004 houdende aanpassing van Verordening (EG) nr. 639/2003 in verband met de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie


portant adaptation du règlement (CE) n° 639/2003 du fait de l'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie à l'Union européenne

houdende aanpassing van Verordening (EG) nr. 639/2003 in verband met de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie


La Commission envoie aujourd'hui des avis motivés à la Bulgarie, à Chypre, à la République tchèque, à la Grèce, à la Lettonie, à Malte et au Portugal pour défaut de notification, à la Commission, de leur mesures de transposition en droit national.

Vandaag stuurt de Commissie met redenen omklede adviezen aan Bulgarije, Cyprus, Griekenland, Letland, Malta, Portugal en Tsjechië omdat deze lidstaten de Commissie niet in kennis hebben gesteld van hun nationale omzettingsmaatregelen.


Extrait de l'arrêt n° 62/2016 du 28 avril 2016 Numéros du rôle : 5917, 5920, 5930 et 6127 En cause : les recours en annulation : - de la loi du 18 juillet 2013 portant assentiment au Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, le Royaume du Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la ...[+++]

Uittreksel uit arrest nr. 62/2016 van 28 april 2016 Rolnummers : 5917, 5920, 5930 en 6127 In zake : de beroepen tot vernietiging : - van de wet van 18 juli 2013 houdende instemming met het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Sl ...[+++]


C’est précisément cette solidarité qui fait défaut à notre politique d’asile, comme le Commissaire Barrot pourra personnellement le constater plus tard cette semaine lorsqu’il visitera mon pays, Malte, ainsi que l’île de Lampedusa.

Het is echter juist die solidariteit die in ons asielbeleid ontbreekt. Dat kan commissaris Barrot later deze week met eigen ogen aanschouwen wanneer hij mijn land, Malta, en het eiland Lampedusa bezoekt.


Aussi, nous saluons le fait que Chypre et Malte puissent devenir membres, mais nous demandons à la Commission et au Conseil de permettre au Parlement d’être consulté dans des conditions raisonnables.

In deze zin zijn wij verheugd dat Cyprus en Malta kunnen toetreden. Wij verzoeken de Commissie en de Raad echter om passende beraadslagingsvoorwaarden voor het Europees Parlement!


Lorsqu'un élément essentiel à la poursuite de l'octroi des aides de préadhésion en faveur de Chypre et Malte fait défaut, notamment dans le cas de violation des principes démocratiques, de l'État de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que du droit international et/ou lorsque les progrès vers la réalisation des critères de Copenhague sont insuffisants, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut prendre des mesures appropriées en ce qui concerne toute aide de préadhésion octroyée à Chypre ou Malte .

Wanneer een essentieel element voor de voortzetting van de toekenning van de pretoetredingshulp ten behoeve van Cyprus en Malta ontbreekt, met name in het geval van schending van de democratische beginselen, de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en het internationaal recht en/of de voortgang met betrekking tot de verwezenlijking van de criteria van Kopenhagen ontoereikend is, kan de Raad, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie, passende maatregelen nemen betreffende de toekenning van pretoetredingshulp aan Cyprus of Malta .


Lorsqu'un élément essentiel à la poursuite de l'octroi des aides de préadhésion en faveur de Chypre et Malte fait défaut, notamment dans le cas de violation des principes démocratiques, de l'État de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que du droit international et/ou lorsque les progrès vers la réalisation des critères de Copenhague sont insuffisants, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen , peut prendre des mesures appropriées en ce qui concerne toute aide de préadhésion octroyée à l'un ou l'autre de ces deux pays .

Wanneer een essentieel element voor de voortzetting van de toekenning van de pretoetredingshulp ten behoeve van Cyprus en Malta ontbreekt, met name in het geval van schending van de democratische beginselen, de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en het internationaal recht en/of de voortgang met betrekking tot de verwezenlijking van de criteria van Kopenhagen ontoereikend is, kan de Raad, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement , passende maatregelen nemen betreffende de toekenning van pretoetredingshulp aan een van deze twee landen .


72 À l’appui de cette analyse, la requérante invoque l’article 142 bis, paragraphe 2, du règlement n° 40/94, introduit par l’acte relatif aux conditions d’adhésion à l’Union européenne de la République tchèque, de la République d’Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l’Union europé ...[+++]

72 Ter onderbouwing van deze analyse beroept rekwirante zich op artikel 142 bis, lid 2, van verordening nr. 40/94, dat is ingevoegd bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (PB 2003, L 236, blz. 33; hierna: „Toetredingsakte”), en bepaalt dat „[d]e inschrijving van een gemeenschapsmerk waarvoor op het ogenblik van de toetreding een aanvrage is ingedie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre et malte fait défaut ->

Date index: 2025-07-28
w