Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses vont-elles mieux » (Français → Néerlandais) :

Les choses vont-elles évoluer ?

Zullen de zaken evolueren ?


3. Des mesures vont-elles être prises afin de réguler au mieux le flux des demandes?

3. Zullen er maatregelen worden genomen om de stroom van aanvragen zo goed mogelijk op te vangen?


Si certaines choses vont de soi, un certain nombre d'initiatives en matière de prévention, notamment en ce qui concerne le grand Plan cancer, n'en suscitent pas moins chez elle des réserves et des questions.

Andere zaken zijn dan weer evident. Zij heeft echter bedenkingen en vragen betreffende een aantal initiatieven inzake preventie, onder andere wat het grote kankerplan betreft.


Si certaines choses vont de soi, un certain nombre d'initiatives en matière de prévention, notamment en ce qui concerne le grand Plan cancer, n'en suscitent pas moins chez elle des réserves et des questions.

Andere zaken zijn dan weer evident. Zij heeft echter bedenkingen en vragen betreffende een aantal initiatieven inzake preventie, onder andere wat het grote kankerplan betreft.


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen worden in gemeenverk ...[+++]


Il s'agit d'informations relatives à des personnes au sujet desquelles des condamnations irrévocables — par là, on entend des condamnations définitives ou des condamnations qui ont acquis force de la chose jugée — ou certains autres faits justifient la présomption que ces personnes vont commettre des infractions pénales au cours de l'événement ou qu'elles vont présenter un danger pour l'ordre et la sécurité publics.

Het betreft informatie over personen van wie onherroepelijke veroordelingen — hiermee wordt bedoeld definitieve veroordelingen of veroordelingen met kracht van gewijsde — of bepaalde andere feiten het vermoeden rechtvaardigen dat ze tijdens het evenement strafbare feiten zullen begaan of een gevaar voor de openbare orde en veiligheid zullen vormen.


Les choses vont également mieux pour l’UE que pour les États-Unis, par exemple.

De zaken staan er in de EU gunstiger voor dan bijvoorbeeld in de Verenigde Staten.


On entend des questions telles que «Les choses vont-elles mieux maintenant?», et les gens se demandent si la présence militaire conduit vraiment à la paix.

Er zijn vragen gesteld van het type “Gaat het nu echt beter?” en er heerst twijfel of de militaire aanwezigheid werkelijk tot vrede leidt. Aan degenen die zich dit afvragen, wil ik een vraag stellen.


On entend des questions telles que «Les choses vont-elles mieux maintenant?», et les gens se demandent si la présence militaire conduit vraiment à la paix.

Er zijn vragen gesteld van het type “Gaat het nu echt beter?” en er heerst twijfel of de militaire aanwezigheid werkelijk tot vrede leidt. Aan degenen die zich dit afvragen, wil ik een vraag stellen.


Soit les choses vont très mal et la croissance est très faible, soit elles ne vont pas mal et on a une croissance de 1,2%.

Ofwel gaat het heel slecht en heb je een erg lage groei, ofwel gaat het niet slecht en heb je 1,2% groei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses vont-elles mieux ->

Date index: 2024-12-17
w