Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses se passent actuellement devant " (Frans → Nederlands) :

Le texte modifie-t-il la manière dont les choses se passent actuellement devant les juridictions ?

Wijzigt de tekst iets aan de manier waarop de zaken momenteel voor de rechtscolleges verlopen ?


Le texte modifie-t-il la manière dont les choses se passent actuellement devant les juridictions ?

Wijzigt de tekst iets aan de manier waarop de zaken momenteel voor de rechtscolleges verlopen ?


L'auteur demande comment les choses se passent devant le tribunal correctionnel.

De indiener vraagt hoe dat voor de correctionele rechtbank gebeurt.


L'auteur demande comment les choses se passent devant le tribunal correctionnel.

De indiener vraagt hoe dat voor de correctionele rechtbank gebeurt.


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux pl ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen worden in gemeenverk ...[+++]


ordonner la suspension de la procédure de transformation no 8311048 actuellement pendante devant le service du registre de l’OHMI jusqu’à l’adoption d’une décision ayant autorité de la chose jugée dans la présente affaire, et communiquer audit service les éléments nécessaires à la suspension de la procédure de transformation;

omzettingsprocedure nr. 8311048 bij de „Division of recordals” van het BHIM te schorsen tot in deze zaak definitief uitspraak is gedaan, en de passende mededeling te doen aan die „Division of recordals” zodat deze zou overgaan tot schorsing van de omzettingsprocedure;


- dans le texte actuel qui formera le § 1 , les mots " montant du double droit sur la partie non déclarée, à calculer, pour les marchandises passant en transit, d'après les droits établis sur ces mêmes marchandises à l'entrée, pourvu que le déclarant, ou quelqu'un de sa part, fasse à ce sujet, dans les quatorze jours après la saisie, une demande par écrit, au directeur régional des douanes et accises dans le ressort duquel la saisie a eu lieu, et toutefois, sous l'obligation d'acquitter les droits payés en moins, suivant la destinatio ...[+++]

- in de bestaande tekst die § 1 zal vormen, worden de woorden " bedraagt een twaalfde gedeelte van het aangegevene of minder, zal het verbeurd verklaren zich bepalen tot dit gedeelte, doch kunnen worden vervangen door een boete, ten belope van het dubbel recht op het verzwegene, voor transitogoederen, te berekenen naar het recht, op de invoer gesteld, mits de aangever of iemand van zijnentwege zich daaromtrent aan de gewestelijke directeur der douane en accijnzen in wiens gebied, waarin de aanhaling is geschied, binnen veertien dagen daarna, schriftelijk verklare, en behoudens de verplichting tot voldoening van het te min betaalde recht, ...[+++]


Nous collaborons actuellement avec les pays d’Europe centrale et orientale en vue d’établir, si possible, des interconnexions nord-sud, et les choses se passent bien.

Nu werken we ook met de Midden- en Oost-Europese landen samen om, indien mogelijk, noord-zuidverbindingen in te stellen, en dat loopt goed.


L'autorisation expirera de plein droit si les faits à charge de M. Hubert Moyaert concernant le délit de faux en écriture et qui font actuellement l'objet d'une procédure devant le tribunal correctionnel de Bruges, devaient être confirmés par décision ayant autorité de la chose jugée.

De vergunning wordt van rechtswege ontbonden indien de feiten lastens de heer Hubert Moyaert die het misdrijf valsheid in geschriften uitmaken, en die momenteel het voorwerp zijn van een procedure voor de correctionele rechtbank te Brugge, bij middel van een gezag van gewijsde beslissing zijn komen vast te staan.


- Je m'étonne que le ministre annonce ici que la SNCB serait satisfaite de la manière dont les choses se passent actuellement.

- Het verbaast mij dat de minister hier verkondigt dat de NMBS tevreden zou zijn over de manier waarop een en ander nu loopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses se passent actuellement devant ->

Date index: 2024-11-05
w