Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose peut néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Cependant, il est évident que certains pays auront une autre vision des choses mais néanmoins le premier ministre pense que la Belgique peut défendre fermement ses positions.

Bepaalde landen zullen er echter vanzelfsprekend een andere zienswijze op nahouden, maar niettemin denkt de eerste minister dat België zijn standpunt met vastberadenheid kan verdedigen.


Il est néanmoins disposé à se concerter à ce sujet avec la Chambre, mais il ne peut s'empêcher de penser que les choses fonctionnent en quelque sorte à sens unique au profit de la Chambre.

Spreker is wel bereid hierover in overleg te treden met de Kamer, maar kan zich niet van de indruk ontdoen dat er een soort eenrichtingsverkeer bestaat in het voordeel van de Kamer.


Il est néanmoins disposé à se concerter à ce sujet avec la Chambre, mais il ne peut s'empêcher de penser que les choses fonctionnent en quelque sorte à sens unique au profit de la Chambre.

Spreker is wel bereid hierover in overleg te treden met de Kamer, maar kan zich niet van de indruk ontdoen dat er een soort eenrichtingsverkeer bestaat in het voordeel van de Kamer.


C'est ainsi que la Constitution peut contenir encore d'autres choses que l'on ne retrouve pas dans d'autres Constitutions; néanmoins, nous les considérons comme sacrées.

Zo kunnen er nog andere zaken in de Grondwet staan die je in andere Grondwetten niet terugvindt, maar die wij toch beschouwen als heilig.


Sans doute est-il vrai que les compétences de l’UE sont limitées dans ce domaine, mais quelque chose peut néanmoins être fait.

Weliswaar heeft de EU geen enorm grote bevoegdheden op dit gebied, maar we kunnen wel iets doen.


Ces sommes représentent le maximum que l’UE peut se permettre à l’heure actuelle. Ces engagements auront néanmoins un impact considérable sur le pacte de stabilité et de croissance, sur la dette publique et sur la façon dont les choses seront réglées «le lendemain de la veille», c’est-à-dire à l’issue de la crise.

Dat is een omvang die de EU zich op het moment kan permitteren, maar het zal wel een zware impact hebben op het Stabiliteits- en groeipact, de overheidsschuld en mogelijke hervormingen in de periode van “the day after”, ofwel de periode na afloop van de crisis, om het eenvoudig te zeggen.


La Commission estime néanmoins qu’une réforme globale et en profondeur de la politique commune de la pêche (PCP), associée à une remobilisation du secteur de la pêche, peut susciter le changement radical nécessaire pour inverser le cours des choses.

Voor de vereiste radicale ommekeer van de bestaande situatie en een heropleving van de visserijsector is volgens de Commissie een omvattende, fundamentele hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) nodig.


Pour ma part, je préfère les politiciens qui s’arment de courage afin de formuler des vérités impopulaires à ceux qui veulent continuer à dissimuler des faits qui doivent être divulgués. Par conséquent, on peut penser ce qu’on veut de M. Gyurcsány, mais il faut néanmoins reconnaître qu’il a eu le courage de dire des choses que d’autres - dont vous, Monsieur Szájer - ne voulaient manifestement pas dire.

Persoonlijk heb ik meer op met politici die de waarheid durven te vertellen, ook als ze zich daarmee impopulair maken, dan met degenen die willen doorgaan met het achterhouden van informatie die openbaar moet worden gemaakt. Men kan dus over de heer Gyurcsány denken hoe men wil, maar hij had in ieder geval de moed om iets te zeggen wat anderen – onder wie u, mijnheer Szájer – klaarblijkelijk niet willen zeggen.


Quoique la chose puisse trouver une justification partielle dans la suspension des activités de pêche pendant quasiment une année en 1998/1999, on peut néanmoins se demander s'il est indispensable d'accroître la contribution financière, notamment lorsque les mesures ciblées sont encore et toujours très peu élevées par rapport aux accords conclus avec d'autres pays ACP.

Hoewel dit deels kan worden verklaard door de opschorting van de visserij-activiteiten gedurende bijna een jaar in 1998-'99, kan de vraag worden gesteld of het nodig is de financiële tegenprestatie te verhogen, vooral nu de gerichte maatregelen nog steeds erg beperkt zijn in vergelijking met hetgeen waarin is voorzien in overeenkomsten met andere ACS-landen.


Le premier pays qui en subira les conséquences sera la Croatie. Un pays qui remplit pourtant déjà les critères, bien mieux que la Roumanie et la Bulgarie, et qui a beaucoup de choses en commun avec la Slovénie, actuel État membre, mais qui devra néanmoins peut-être attendre très longtemps.

Het eerste land dat daarvoor de rekening moet betalen is Kroatië. Dat land voldoet nu al beter dan Roemenië en lgarije aan die criteria en heeft veel gemeen met de huidige lidstaat Slovenië, maar zal misschien toch zeer lang moeten wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose peut néanmoins ->

Date index: 2024-09-05
w