Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "choquant que cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenante trouve cela choquant et c'est pourquoi elle a déposé une proposition de loi modifiant l'article 205 du Code judiciaire pour que l'on tienne dûment compte de la compétence et de l'expérience de l'épouse aidante.

Spreekster acht dit stuitend en heeft daarom een wetsvoorstel ingediend houdende wijziging van artikel 205 van het Gerechtelijk Wetboek teneinde recht te doen aan de competentie en de ervaring van de meewerkende echtgenote.


Il pense ­ même si cela peut paraître choquant ­ que si les victimes sont un peu les pièces rapportées de la procédure pénale, c'est parce que la justice pénale, par essence, rétribue les gens comme ils le méritent.

Ook al kan dit schokkend klinken, toch is hij van oordeel dat de slachtoffers enigszins zijn bijgesleurd bij de strafrechtprocedure omdat het de essentie is van het strafrecht dat de betrokkenen krijgen wat ze verdienen.


Cela est d'autant plus choquant que le mois dernier, le président Morsi a rompu unilatéralement différents accords avec le FMI pour des raisons électorales.

Een en ander steekt des te meer omdat president Morsi om electorale redenen afgelopen maanden diverse afspraken met het IMF eenzijdig heeft verbroken.


C’est d’autant plus choquant que cela concerne souvent des femmes et des enfants, qui sont particulièrement en danger et spécialement démunis.

Dit is des te schokkender omdat het vaak gaat om vrouwen en kinderen, die extra risico lopen en bij uitstek hulpeloos zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est d’autant plus choquant que cela concerne souvent des femmes et des enfants, qui sont particulièrement en danger et spécialement démunis.

Dit is des te schokkender omdat het vaak gaat om vrouwen en kinderen, die extra risico lopen en bij uitstek hulpeloos zijn.


Aussi choquant que cela puisse paraître, les progrès accomplis par rapport à cet OMD sont négligeables, comme nous l’avons entendu, et il s'agit du seul OMD à ne pas connaître de progrès – pire encore, la situation s'aggrave dans certaines régions.

Het is schokkend, maar ten aanzien van deze MOD is er, zoals we hebben gehoord, nauwelijks vooruitgang geboekt. Het is de enige MOD waarbij geen vorderingen worden gemaakt – in sommige regio’s is de situatie zelfs verslechterd.


À côté des choquantes conséquences sociales et environnementales, cela aurait un grave effet sur le budget de ce pays et aussi sur l’économie européenne.

Afgezien van de ingrijpende sociale en milieugevolgen zou dit de begroting van het land in kwestie en de Europese economie ernstig aantasten.


Cela peut paraître choquant, la disparition de l'enfant ayant en effet été signalée à la police et/ou à Child Focus.

Zoiets kan schokkend overkomen : de verdwijning van het kind werd immers gesignaleerd aan de politie en/of aan Child Focus.


Du reste, ce n'est pas la première fois que cela se produit et cela commence vraiment à devenir choquant.

Het is trouwens niet de eerste keer dat dit gebeurt, en het begint echt stuitend te worden.


Cela dit, je trouve particulièrement choquant que ces pratiques pourtant connues ne puissent être combattues au niveau européen, faute de plainte.

Persoonlijk vind ik het evenwel bijzonder schokkend dat dergelijke praktijken die nochtans gekend zijn, niet op Europees niveau kunnen worden aangepakt, zolang er geen klacht is ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     choquant que cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choquant que cela ->

Date index: 2023-05-07
w