Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choix du moindre mal » (Français → Néerlandais) :

Ces conditions visent à rappeler le principe de la non-instrumentalisation d'un individu né ou à naître, le principe de respect de l'intégrité de la personne et le principe du choix du moindre mal lorsque des objections peuvent être opposées à toutes les solutions possibles.

Deze voorwaarden herinneren aan het principiële verbod op de instrumentalisering van een geboren of ongeboren individu, het beginsel van de eerbiediging van de integriteit van de persoon en het beginsel van de keuze voor het minste kwaad wanneer alle mogelijke oplossingen nadelen vertonen.


Ces conditions visent à rappeler le principe de la non-instrumentalisation d'un individu né ou à naître, le principe de respect de l'intégrité de la personne et le principe du choix du moindre mal lorsque des objections peuvent être opposées à toutes les solutions possibles.

Deze voorwaarden herinneren aan het principiële verbod op de instrumentalisering van een geboren of ongeboren individu, het beginsel van de eerbiediging van de integriteit van de persoon en het beginsel van de keuze voor het minste kwaad wanneer alle mogelijke oplossingen nadelen vertonen.


Dans ce cadre et pour autant que les autres principes soient toujours respectés, il est justifié de faire le choix du moindre risque.

Indien men de keuze maakt om het zekere voor het onzekere te nemen, dan is dit in dit kader en voor zover de andere principes gerespecteerd blijven, gerechtvaardigd.


Elle considère en outre que, s'il faut quand même faire de la recherche scientifique sur des embryons, le choix d'utiliser des embryons surnuméraires plutôt que de les détruire est un « moindre mal ».

Zij is bovendien van mening dat, indien toch wetenschappelijk onderzoek op embryo's wordt uitgevoerd, de keuze om hiervoor een beroep te doen op overtallige embryo's eerder dan deze te vernietigen een keuze is voor het « minste kwaad ».


Elle considère en outre que, s'il faut quand même faire de la recherche scientifique sur des embryons, le choix d'utiliser des embryons surnuméraires plutôt que de les détruire est un « moindre mal ».

Zij is bovendien van mening dat, indien toch wetenschappelijk onderzoek op embryo's wordt uitgevoerd, de keuze om hiervoor een beroep te doen op overtallige embryo's eerder dan deze te vernietigen een keuze is voor het « minste kwaad ».


Je considère cela comme la voie du moindre mal».

Ik zie dat als de weg van het minste kwaad».


2. Technique Composantes clés de la technique Les élèves 2.1. peuvent dire de systèmes techniques de leur environnement à partir de quels matériaux et matières premières ceux-ci sont fabriqués ; 2.2. peuvent examiner des fonctions spécifiques de pièces de simples systèmes techniques par la manipulation, le montage ou le démontage ; 2.3. sont capables d'examiner la raison pour laquelle un système technique qu'ils utilisent fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout ; 2.4. peuvent illustrer que certains systèmes techniques doivent être entretenus ; 2.5. peuvent illustrer que les systèmes techniques évoluent et s'améliorent ; 2.6. peuvent illustrer comment les systèmes techniques sont entre autres basés sur les connaissances des caractér ...[+++]

2. Techniek Kerncomponenten van techniek De leerlingen 2.1. kunnen van technische systemen uit hun omgeving zeggen uit welke materialen of grondstoffen ze gemaakt zijn; 2.2. kunnen specifieke functies van onderdelen bij eenvoudige technische systemen onderzoeken door middel van hanteren, monteren of demonteren; 2.3. kunnen onderzoeken hoe het komt dat een zelf gebruikt technisch systeem niet of slecht functioneert; 2.4. kunnen illustreren dat sommige technische systemen moeten worden onderhouden; 2.5. kunnen illustreren dat technische systemen evolueren en verbeteren; 2.6. kunnen illustreren hoe technische systemen onder meer gebase ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


Le choix de cette formule ne s'explique pas seulement par la capacité de la STIB d'« intégrer ce service dans l'offre de services réguliers qu'elle assure actuellement », mais aussi par le savoir-faire de la STIB en la matière, et par les « inconvénients majeurs » des autres formules que sont la moindre intégration de ces services dans l'offre actuelle de la STIB, l'« utilisation démesurée et concentrée de la voie publique et les embarras de circulatio ...[+++]

De keuze van die formule kan niet alleen worden verklaard door het feit dat de MIVB in staat is om « deze busdiensten te integreren in haar bestaande diensten van geregeld openbaar vervoer », maar ook door haar knowhow op dat gebied en door de « belangrijkste nadelen » van de andere formules, zoals het feit dat die diensten niet in dezelfde mate in de bestaande diensten van de MIVB kunnen worden geïntegreerd, het « overmatig en geconcentreerd gebruik van de openbare wegenis en de [.] verkeershinder » die het gevolg zouden zijn van het ontbreken van exclusiviteit en van « samenwerking tussen de uitbaters », alsook van een ...[+++]


Le principe de la liberté de choix est de plus en plus souvent utilisé dans les conventions internationales relatives au choix de la loi dans le domaine du droit des contrats, mais il l’est dans une moindre mesure en matière de droit de la famille.

Het beginsel van de vrije keuze wordt steeds meer gebruikt in internationale overeenkomsten betreffende collisieregels op het gebied van het verbintenissenrecht; op het gebied van het familierecht wordt dit beginsel echter minder toegepast.




D'autres ont cherché : principe du choix du moindre mal     faire le choix     choix du moindre     choix     moindre     voie du moindre     des choix     détermine l'ordre     actuellement     liberté de choix     dans une moindre     des contrats     choix du moindre mal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix du moindre mal ->

Date index: 2023-04-24
w