1. invite instamment le gouvernement chinois à reprendre les négociations avec les représentants du Dalaï-Lama et à considérer le Mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain de novembre 2008 comme une base de discussion sur le fond, dans la perspective d'un changement positif et notable au Tibet, dans le respect des principes énoncés dans la constitution et la législation de la République populaire de Chine;
1. dringt er bij de Chinese regering op aan om de gesprekken met de vertegenwoordigers van de Dalai Lama te hervatten en het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk van november 2008 als basis te beschouwen voor een grondige discussie die leidt tot positieve, zinvolle verandering in Tibet, waarbij de principes in de grondwet en de wetten van de Volksrepubliek China worden geëerbiedigd;