Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffres indiquant le rapport entre le nombre de pères ayant effectivement » (Français → Néerlandais) :

4. a) Dispose-t-on de chiffres indiquant le rapport entre le nombre de pères ayant effectivement pris leur congé de paternité et le nombre d'ayants droit? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous fournir des chiffres annuels?

4. a) Zijn er cijfers die aangeven hoeveel vaders effectief vaderschapsverlof opnemen ten opzichte van het aantal rechthebbenden? b) Indien ja, graag cijfers jaar per jaar.


Article 1 . Les principes suivants sont des principes de bonne gouvernance, tels que visés à l'article 52, § 2, 3°, b), du décret sur les arts du 13 décembre 2013 dans la mesure où les organisations disposent des organes concernés : 1° les organes fonctionnent dans un cadre de contrôle et d'équilibre mutuels ; 2° il y a un règlement d'ordre intérieur qui comprend le code déontologique des membres du conseil d'administration ; 3° les rapports fonctionnels entre le conseil d'administration et ...[+++]

Artikel 1. De volgende principes zijn principes van goed bestuur, als vermeld in artikel 52, § 2, 3° b), van het Kunstendecreet van 13 december 2013, voor zover de organisaties over de desbetreffende organen beschikken: 1° de organen functioneren in een kader van wederzijdse controle en evenwicht; 2° er is een huishoudelijk reglement dat de deontologische code van de leden van de raad van bestuur bevat; 3° de functionele verhoudingen tussen de raad van bestuur en de algemene vergadering worden vastgelegd in het huishoudelijk reglement; 4° de raad van bestuur wordt samengesteld op basis van a priori bepaalde profielen die rekening hou ...[+++]


2. a) Pouvez-vous indiquer le nombre de ressortissants kazakhs ayant procédé au retour volontaire depuis 2010? b) Ce chiffre est-il en augmentation par rapport aux retours forcés?

2. a) Hoeveel Kazachse staatsburgers zijn er sinds 2010 vrijwillig teruggekeerd? b) Neemt hun aantal toe in vergelijking met het aantal gevallen van gedwongen terugkeer?


Le tableau ci-dessous reprend un aperçu des majorations tarifaires qui ont été payées à la suite du dépôt tardif de comptes annuels (établis selon le schéma abrégé), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale. 5. 1.a) Sociétés étrangères ayant déposé tardivement leurs comptes annuels 5.1.b) La Banque nationale n'est pas en mesure de fournir les chiffres se rapportant aux s ...[+++]

In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van de tarieftoeslagen die werden betaald naar aanleiding van de laattijdige neerlegging van jaarrekeningen (opgesteld volgens het verkort schema), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 5. 1.a) Buitenlandse vennootschappen die hun jaarrekening laattijdig hebben neergelegd 5.1.b) De Nationale Bank is niet in staat om de cijfers te leveren in verband met buitenlandse vennootschappen die niet hebben neergelegd, aangezien niet bepaald kan worden hoeveel buitenlandse vennootschappen aan de neerleggingsplicht ...[+++]


9. exprime sa profonde préoccupation face à l'augmentation des violations graves des droits de l'homme liées au terrorisme dans le monde entier; renvoie à un rapport de 2014 indiquant une augmentation de 62 % des activités terroristes entre 2012 et 2013 et une augmentation de 15 à 24 du nombre de pays victimes d'actes de terrorisme ayant fait plus de 50 mor ...[+++]

9. is uiterst bezorgd over het toenemend aantal mensenrechtenschendingen als gevolg van terrorisme wereldwijd; verwijst naar een verslag uit 2014 waaruit bleek dat de terroristische activiteit tussen 2012 en 2013 met 62 % is toegenomen en dat het aantal landen dat te maken heeft gehad met terrorisme waarbij meer dan vijftig doden zijn gevallen, is uitgebreid van 15 naar 24; dringt er bij de VV/HV en de EDEO op aan om, aangezien de terroristische activiteit is toegenomen, beter en doeltreffender met overheden samen te werken in de strijd tegen alle vormen van terrorisme;


A la fin de chaque période de 6 mois après le début de la campagne d'information, chaque partie intéressée recevra un rapport sur le nombre d'entreprises ayant indiqué lors de leur enregistrement qu'elles étaient accompagnées par la partie en question, et sur le nombre de ces entreprises qui ont effectivement utilisé la facturation électronique à un service public flamand.

Op het einde van iedere periode van zes maanden na de start van de informatiecampagne wordt aan elke stakeholder gerapporteerd hoeveel ondernemingen bij hun registratie hebben aangegeven hierbij door hem begeleid te zijn en hoeveel van deze ondernemingen er effectief gebruik hebben gemaakt van elektronische facturatie naar een Vlaamse overheidsdienst.


Comme le signale le Conseil supérieur des indépendants et des PME, l'horeca est un secteur ayant un coefficient élevé de main-d'oeuvre où il y a un rapport direct entre le chiffre d'affaires de l'entrepreneur et le nombre d'heures de travail pour réaliser ce chiffre d'affaires.

Zoals de Hoge Raad voor de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen aangeeft, is de horeca een arbeidsintensieve sector waarin er een rechtstreeks verband bestaat tussen de omzet van de ondernemer en het aantal uren werk dat nodig is om die omzet te bereiken.


Comme le signale le Conseil supérieur des indépendants et des PME, l'horeca est un secteur ayant un coefficient élevé de main-d'oeuvre où il y a un rapport direct entre le chiffre d'affaires de l'entrepreneur et le nombre d'heures de travail pour réaliser ce chiffre d'affaires.

Zoals de Hoge Raad voor de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen aangeeft, is de horeca een arbeidsintensieve sector waarin er een rechtstreeks verband bestaat tussen de omzet van de ondernemer en het aantal uren werk dat nodig is om die omzet te bereiken.


Le 7 rapport annuel (année d'activité 1994) du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides mentionne des chiffres relatifs au nombre des demandeurs d'asile dans notre pays, mais sans indiquer de répartition entre les hommes et les femmes.

In het 7e jaarverslag (werkingsjaar 1994) van het Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen worden cijfers meegedeeld over het aantal asielzoekers in ons land, echter zonder enige referentie naar de onderverdeling tussen mannen en vrouwen binnen deze groep.


soulignant l'importance du rôle d'Eurojust dans l'amélioration de la coopération judiciaire entre États membres, en particulier dans le domaine de la lutte contre les formes graves et organisées de criminalité et le terrorisme, le Conseil se félicite des chiffres indiqués dans le rapport, qui font apparaître que le nombre de dossiers opérationnels traités par Eurojust a considérablement augmenté et notamment qu ...[+++]

De Raad onderstreept het belang van de rol van Eurojust bij de verbetering van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten, en met name bij de strijd tegen zware georganiseerde criminaliteit, en is verheugd over de in het rapport genoemde cijfers, die een opmerkelijke toename van het aantal door Eurojust behandelde operationele zaken te zien geven; zo is met name het aantal terrorismege ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres indiquant le rapport entre le nombre de pères ayant effectivement ->

Date index: 2025-09-09
w