Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'effet utile
Chercher le pointeur d'enregistrement
Chercher à
Chercher à préserver la composition de l’eau

Vertaling van "chercher à sortir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


assurer l'effet utile | avoir un effet utile,sortir son effet,sortir ses effets

effect doen sorteren | effect sorteren


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


chercher le pointeur d'enregistrement

de recordwijzer localiseren


chercher à préserver la composition de l’eau

naar het behoud van de samenstelling van water streven


chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes

plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken


devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays

recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging


chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire

bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, le moment est idéal, selon le ministre, pour examiner comment nous pouvons, en tant qu'États membres, chercher à sortir de la crise économique après une crise financière.

Ten tweede is het volgens de minister het ideale moment om na te gaan hoe we als lidstaten na een financiële crisis een uitweg uit de economische crisis kunnen zoeken.


Nous devrions poursuivre ce débat, mais je pense que, si nous souhaitons sortir de la crise de la dette une fois pour toutes, nous devons chercher différents moyens de stimuler l’économie et de relancer la croissance, autres que la hausse de l’endettement.

We moeten dit debat voortzetten, maar ik denk dat als we voor eens en voor altijd uit de schuldencrisis willen komen, we andere manieren moeten zoeken om de economie te stimuleren en groei in gang te zetten dan de schulden te laten stijgen.


– (EL) Le coût de sortie de la crise devrait être réparti de façon équitable, et il n’est pas acceptable de chercher unilatéralement à sortir de la crise en imposant des réductions qui, inévitablement, provoqueront une augmentation du chômage dans certains États membres (profitant ainsi aux économies de certains autres États membres).

– (EL) Mijnheer Barroso, de prijs om uit de crisis te komen zal eerlijk moeten worden gedeeld; het einde van de crisis valt niet te bereiken met alleen maar bezuinigingen en de onvermijdelijke explosie van de werkloosheid die daarvan het gevolg is in sommige lidstaten (waarvan de economieën van sommige andere lidstaten weer profijt hebben).


À une époque où le chômage augmente dans plusieurs États membres, il est vital de chercher un moyen durable de sortir de la crise économique et sociale actuelle.

Op een moment dat de werkloosheid in tal van lidstaten de pan uit rijst, moet gezocht worden naar een duurzame uitweg uit de huidige economische en sociale crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À une époque où le chômage augmente dans plusieurs États membres, il est vital de chercher un moyen durable de sortir de la crise économique et sociale actuelle.

Op een moment dat de werkloosheid in tal van lidstaten de pan uit rijst, moet gezocht worden naar een duurzame uitweg uit de huidige economische en sociale crisis.


Alors que l'Europe prolongeait sa pause de réflexion et gaspillait son énergie à chercher un moyen de se sortir de ses problèmes institutionnels, les économies émergentes continuaient à se développer, les conflits armés s'étendaient, le changement climatique devenait évident, les problèmes énergétiques s'aggravaient et de nombreuses personnes mouraient de faim et par faute d'assistance médicale.

Terwijl Europa met zijn denkpauze tijd heeft zitten rekken en zijn energie aan een oplossing voor zijn institutionele problemen heeft verknoeid, bleven de opkomende economieën verder groeien, hebben zich de gewapende conflicten verspreid, is de klimaatverandering onloochenbaar geworden, zijn de energieproblemen almaar dringender geworden en zijn veel mensen door gebrek aan voedsel of medische hulpverlening gestorven.


Il est dès lors prématuré de chercher des alternatives pour sortir de l'impasse institutionnelle.

Het is dus nog te vroeg om naar alternatieven te zoeken om uit de institutionele impasse te raken.




Anderen hebben gezocht naar : assurer l'effet utile     chercher le pointeur d'enregistrement     chercher à     chercher à sortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercher à sortir ->

Date index: 2025-07-12
w