Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher le pointeur d'enregistrement
Chercher à
Chercher à préserver la composition de l’eau
Segment de loin

Traduction de «chercher loin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


chercher à préserver la composition de l’eau

naar het behoud van de samenstelling van water streven


chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes

plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken


chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire

bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven


devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays

recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging


chercher le pointeur d'enregistrement

de recordwijzer localiseren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un commissaire trouve qu'on va chercher loin.

Een commissielid vindt dat men het ver gaat zoeken.


Mais pour savoir quelle est la position du Vlaams Blok à l'égard de la Convention européenne des droits de l'homme, il ne faut pas chercher loin.

Wie wil weten hoe het Vlaams Blok staat tegenover het EVRM moet nochtans niet ver gaan zoeken.


Un commissaire trouve qu'on va chercher loin.

Een commissielid vindt dat men het ver gaat zoeken.


Mais pour savoir quelle est la position du Vlaams Blok à l'égard de la Convention européenne des droits de l'homme, il ne faut pas chercher loin.

Wie wil weten hoe het Vlaams Blok staat tegenover het EVRM moet nochtans niet ver gaan zoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Manifestement, tous les bureaux de poste n'entrent pas en ligne de compte pour ce service car certaines personnes ne peuvent pas aller dans leur propre commune mais doivent chercher un autre bureau de poste, situé plus loin.

Blijkbaar komt ook niet elk postkantoor in aanmerking voor deze dienstverlening want verschillende mensen kunnen niet terecht in de eigen gemeente, maar moesten een ander - verder liggend - postkantoor opzoeken.


Nous devrions examiner si nous avons besoin de nouvelles sources de revenus, auquel cas nous ne devons pas chercher plus loin qu’auprès de ceux qui ont toujours profité de cette situation indescriptible.

We moeten ook overwegen of we misschien nieuwe bronnen van inkomsten kunnen vinden, en wel bij diegenen die tot nu toe altijd hebben geprofiteerd van deze rampzalige situatie.


Le sommet UE-Afrique de la semaine dernière s'est en réalité soldé par un échec, et il n'est guère besoin de chercher loin pour en trouver la cause.

De Europees-Afrikaanse top vorig weekend is in feite mislukt en de reden daarvoor hoeft men niet ver te zoeken.


À cet égard, permettez-moi de citer Ettore Gotti Tedeschi qui dit ceci: «Est-il logique et éthique de créer l’illusion d’un développement fondé uniquement sur la croissance de la consommation privée? Est-il logique et éthique de faire en sorte que la croissance de la consommation absorbe la croissance des coûts sociaux (retraites et services de santé), provoquant ainsi une augmentation des impôts? Est-il logique et éthique de transformer une société d’épargnants en une société de consommateurs endettés? Est-il logique et éthique d’obliger l’homme globalisé à aller chercher du travail loin de chez ...[+++]

Ik zou graag Ettore Gotti Tedeschi willen citeren: “Is het logisch en ethisch om een illusie van ontwikkeling te creëren die uitsluitend gebaseerd is op de groei van de consumptie door het individu, is het logisch en ethisch dat de groei van de consumptie geen plaats overlaat voor de groei van de sociale kosten (pensioenen en gezondheidszorg), waardoor de belastingen moeten worden verhoogd, is het logisch en ethisch om van een samenleving van spaarders een samenleving te maken van consumenten die onder hun schulden gebukt gaan, en is het logisch en ethisch om de gemondialiseerde mens te dwingen om ver van huis op zoek te gaan naar werk?”


Nos ancêtres, les Celtes, ont vécu, prospéré et établi des colonies dans tout le continent européen, des rivages de la Méditerranée jusqu’aux sommets des Alpes, et des plaines de Roumanie à la côte Atlantique, et, à la manière des nombreuses nouvelles arrivées récentes dans notre propre pays, nous avons migré ici vers le continent pour y chercher refuge loin de la guerre, des maladies et de la surpopulation, et pour y chercher de nouveaux débouchés économiques.

Onze voorouders, de Kelten, leefden, floreerden en vestigden zich verspreid over het hele Europese vasteland, vanaf de kustgebieden van de Middellandse Zee tot hoog in de Alpen, van de steppen van Roemenië tot aan de Atlantische Oceaan, en net zoals veel van de nieuwe burgers die zich in ons eigen land vestigen, deden wij dat om oorlog, ziekte en overbevolking te ontvluchten, op zoek naar economische kansen.


Loin de chercher une rupture par rapport aux objectifs stratégiques de la politique actuelle de l'UE à l'égard de la Russie, les recommandations proposées dans le présent rapport cherchent à aider l'UE à être plus efficace dans ses tentatives d'atteindre ces objectifs, ce qui semble imposer certains changements radicaux quant aux méthodes utilisées.

Het is zeker niet mijn bedoeling in dit verslag te pleiten voor een breuk met de strategische doelstellingen van het huidige Ruslandbeleid van de EU, maar de aanbevelingen beogen wel de Unie te helpen efficiënter te zijn bij het boeken van vooruitgang bij de verwezenlijking ervan. Hiervoor lijken een aantal radicale aanpassingen aan de gebruikte methodes noodzakelijk.




D'autres ont cherché : chercher le pointeur d'enregistrement     chercher à     segment de loin     chercher loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercher loin ->

Date index: 2025-09-20
w