Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chef de corps qui doit notamment attester " (Frans → Nederlands) :

Le conseil communal ne peut délibérer sur une proposition de mise en place d'une surveillance par caméras que sur la base d'un rapport motivé du chef de corps qui doit notamment attester que ladite proposition est conforme aux principes de la LVP.

De gemeenteraad kan slechts beraadslagen over een voorstel van camerabewaking op basis van een gemotiveerd verslag van de korpschef, waaruit onder meer moet blijken dat het voorstel beantwoordt aan de beginselen van de WVP.


En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur requête au chef de corps de la juridiction ou du ministère public près la juridiction où la nomination doit intervenir, sauf pour une nomination en qualité de conseiller ou conseiller suppléant à la cour d'appel ou en qualité de conseiller à la cour du travail pour laquelle une copie de la requête doit être transmise au président de l'assemblée générale de la juridiction où la nomination doit intervenir.

Bovendien worden de kandidaten uitgenodigd om een afschrift van hun rekwest over te maken aan de korpschef van het rechtscollege of van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de benoeming moet geschieden, behalve voor de benoeming tot raadsheer of plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep of raadsheer in het arbeidshof waarvoor een afschrift van het rekwest moet worden overgemaakt aan de voorzitter van de algemene vergadering van het rechtscollege waar de benoeming moet gebeuren.


Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article 58bis, 1°, du Code judiciaire) ou à une désignation de chef de corps (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée :

Elke kandidatuur voor een benoeming (zie opsomming in artikel 58bis, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek) of voor een aanwijzing tot korpschef (zie opsomming in artikel 58bis, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek) in de magistratuur dient op straffe van verval, vergezeld te zijn van :


L'avis du chef de corps doit en outre attester qu'une étude de sécurité et d'efficience a été réalisée et que la proposition est conforme aux principes définis dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel;

Uit het advies van de korpschef moet bovendien blijken dat een veiligheids- en doelmatigheidsanalyse is uitgevoerd en dat het voorstel beantwoordt aan de beginselen zoals bepaald in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens;


L'avis du chef de corps doit en outre attester qu'une étude de sécurité et d'efficience a été réalisée et que la proposition est conforme aux principes définis dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel;

Uit het advies van de korpschef moet bovendien blijken dat een veiligheids- en doelmatigheidsanalyse is uitgevoerd en dat het voorstel beantwoordt aan de beginselen zoals bepaald in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens;


Le ministre de la Justice transmet les candidatures pour avis au chef de corps des candidats et au chef de corps de la juridiction où doit avoir lieu la désignation.

De minister van Justitie stuurt de kandidaturen voor advies aan de korpschef van de kandidaten en aan de korpschef van het rechtscollege waar de aanwijzing moet geschieden.


En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur requête au chef de corps de la juridiction ou du ministère public près la juridiction où la nomination doit intervenir, sauf pour une nomination en qualité de conseiller ou conseiller suppléant à la cour d'appel ou en qualité de conseiller à la cour du travail pour laquelle une copie de la requête doit être transmise au président de l'assemblée générale de la juridiction où la nomination doit intervenir.

Bovendien worden de kandidaten uitgenodigd om een afschrift van hun rekwest over te maken aan de korpschef van het rechtscollege of van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de benoeming moet geschieden, behalve voor de benoeming tot raadsheer of plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep of raadsheer in het arbeidshof waarvoor een afschrift van het rekwest moet worden overgemaakt aan de voorzitter van de algemene vergadering van het rechtscollege waar de benoeming moet gebeuren.


Toutefois, une mesure qui tend à écarter la candidature de chefs de corps pour le seul motif que le nombre de candidats de l'autre genre est insuffisant pour qu'il y ait une représentation équilibrée des hommes et des femmes sur la liste des candidats paraît disproportionnée dans la mesure où d'autres mesures ne portant pas une restriction inutile des droits d'autrui (1) paraissent pouvoir être envisagées, telle que notamment un nouvel ...[+++]

Een maatregel die erop gericht is de kandidatuur van korpschefs te weren louter omdat er onvoldoende kandidaten van het andere geslacht zijn voor een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijst, lijkt echter disproportioneel in zoverre andere maatregelen, die de rechten van derden niet onnodig beperken,(1) mogelijk lijken, zoals in het bijzonder een nieuwe oproep tot gegadigden die specifiek wordt gericht tot de kandidaten van het andere geslacht (2)


M. Hugo Vandenberghe évoque l'observation suivante fait par le service d'évaluation de la législation: « Le projet de loi crée un collège d'évaluation composé de deux chambres, l'une francophone et l'autre néerlandophone, chargées respectivement d'évaluer les chefs de corps francophones et néerlandophones, et qui comportent notamment une représentation, respectivement, des chefs de corps fr ...[+++]

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar een opmerking van de dienst wetsevaluatie : « Het wetsontwerp stelt een evaluatiecollege in met twee kamers, een Nederlandstalige en een Franstalige, belast respectievelijk met de evaluatie van de Nederlandstalige en Franstalige korpschefs, en die onder meer een vertegenwoordiging omvatten van de korpschefs van de Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige korpschefs.


M. Hugo Vandenberghe évoque l'observation suivante fait par le service d'évaluation de la législation: « Le projet de loi crée un collège d'évaluation composé de deux chambres, l'une francophone et l'autre néerlandophone, chargées respectivement d'évaluer les chefs de corps francophones et néerlandophones, et qui comportent notamment une représentation, respectivement, des chefs de corps fr ...[+++]

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar een opmerking van de dienst wetsevaluatie : « Het wetsontwerp stelt een evaluatiecollege in met twee kamers, een Nederlandstalige en een Franstalige, belast respectievelijk met de evaluatie van de Nederlandstalige en Franstalige korpschefs, en die onder meer een vertegenwoordiging omvatten van de korpschefs van de Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige korpschefs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef de corps qui doit notamment attester ->

Date index: 2021-01-31
w