Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "chef de corps dans la nouvelle structure provinciale deviendront " (Frans → Nederlands) :

Les chefs de corps qui ne deviendront plus chef de corps dans la nouvelle structure provinciale deviendront président de section, à moins qu'ils choisissent de reprendre la fonction pour laquelle ils étaient nommés ou désignés avant leur désignation à la fonction de chef de corps.

De korpschefs die geen korpschef meer worden in de nieuwe provinciale structuur, worden afdelingsvoorzitter, tenzij zij ervoor opteren om het ambt waarin zij waren benoemd of aangewezen voor hun aanwijzing tot korpschef opnieuw op te nemen.


En attendant la désignation d'un chef de corps à l'issue de cette procédure ou à l'issue d'une éventuelle nouvelle procédure qui serait lancée en application de l'arrêté royal du 31 octobre 2000, il appartient au collège de police de désigner, à bref délai, et à titre provisoire, un chef de corps faisant fonction en application de l'article 46 de la loi du 7 décembre 1998 « organisant un service de police intégré, ...[+++]

In afwachting van de aanwijzing van een korpschef na afloop van die procedure of na afloop van een eventuele nieuwe procedure die met toepassing van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 zou worden opgestart, staat het aan het politiecollege om spoedig en voorlopig een waarnemend korpschef aan te wijzen met toepassing van artikel 46 van de wet van 7 december 1998 « tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus », luidens hetwelk « in geval van afwezigheid of verhindering van de korpschef [.] het politiecollege onder de leden van het politiekorps met de hoogste graad, de vervangende korpschef [aa ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la mise en place de la police intégrée suppose la désignation préalable des chefs de corps de la police locale, sous peine d'hypothéquer l'organisation des nouvelles structures et à fortiori la disponibilité des services de police; que la date de la mise en place de la police fédérale ne peut, en vertu de l'article 260 de la loi précitée du 7 décembre 1998, être po ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inplaatsstelling van de geïntegreerde politie de voorafgaande aanwijzing veronderstelt van de korpschefs van de lokale politie, op straffe van de organisatie van de nieuwe structuren en a fortiori de beschikbaarheid van de politiediensten in het gedrang te brengen; dat de datum van inwerkingtreding van de federale politie, gelet op artikel 260 van bovenvermelde wet van 7 december 1998, niet later mag vallen dan 1 januari 2001;


Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la mise en place de la police intégrée suppose la désignation préalable du commissaire général, des directeurs généraux, des directeurs coordinateurs administratifs, des directeurs judiciaires de la police fédérale, des chefs de corps de la police locale et de l'inspecteur général, sous peine d'hypothéquer l'organisation des nouvelles structures et à fortiori la disponibilité des services de police; que la date ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inplaatsstelling van de geïntegreerde politie de voorafgaande aanwijzing veronderstelt van de commissaris-generaal, van de directeurs-generaal, van de bestuurlijke directeurs-coördinatoren, van de gerechtelijke directeurs van federale politie, van de korpschefs van de lokale politie en van de inspecteur-generaal, op straffe van de organisatie van de nieuwe structuren en a fortiori de beschikbaarheid van de politiediensten in het gedrang te brengen; dat de datum van inwerkingtreding van de federale politie, gelet op artikel 260 van bovenvermelde wet van 7 de ...[+++]


La fusion de plusieurs corps de police communal et de brigades de gendarmerie en une seule structure de collaboration sous la direction centrale d'un seul chef de police suppose non seulement une intégration de cultures de police et de méthodes de travail distinctes, mais également l'élaboration d'une nouvelle ...[+++]

Het samensmelten van meerdere gemeentelijke politiekorpsen en rijkswachtbrigades in één samenwerkingsverband onder de centrale leiding van één politiechef veronderstelt niet alleen een integratie van onderscheiden politieculturen en werkmethodes, maar ook het uittekenen van een nieuw politiebeleid, rekening houdend enerzijds met de verzuchtingen en wensen van de lokale beleidsverantwoordelijken en anderzijds met de op federaal niveau vastgelegde krachtlijnen.


L'importance du corps communal déterminait si les autres chefs de corps obtenaient, dans la nouvelle structure, soit le grade de commissaire, soit de commissaire divisionnaire. La classe de la commune, telle que précisée dans la loi communale, fut prise comme critère objectif à cet effet.

Of de andere korpschefs in de nieuwe structuur commissaris dan wel hoofdcommissaris werden, was afhankelijk van het belang van hun gemeentelijk korps, waarvoor de klasse van de gemeente, zoals dat bepaald is in de gemeentewet, als objectief criterium werd genomen.


La parution de nouvelles, exactes ou non, dans la presse, relatives à une enquête n'oblige aucunement le chef de corps à déroger aux conditions légales que celui-ci doit respecter (1) La loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.

Het verschijnen van al dan niet accurate pers-berichten omtrent een onderzoek, verplicht de korpschef geenszins om afbreuk te doen aan de wettelijke vereisten die hij/zij moet naleven (1) De wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.


Les responsabilités et missions des chefs de corps de telles zones, certainement quand on les considère à la lumière des nouvelles structures de police et des réformes qu'elles impliquent, ne sont pas des moindres.

De verantwoordelijkheden en taken voor korpschefs van dergelijke zones zijn, zeker in het licht van de nieuwe politiestructuren en de hervormingen die daarmee gepaard gaan, niet gering.


Dans le cadre de la nouvelle structure de police, on a nommé dans les grandes villes et les villes moyennes (plus de 150 membres du personnel - mandats de catégorie 3 et plus) des chefs de corps qui ont été insérés dans l'échelle barémique au rang de «commissaire».

Binnen de nieuwe politiestructuur werden in middelgrote tot grote steden (meer dan 150 personeelsleden - mandaten van categorie 3 en hoger) korpschefs benoemd die ingeschaald zijn in de graad «commissaris».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef de corps dans la nouvelle structure provinciale deviendront ->

Date index: 2023-09-09
w