Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chaînes de télévision peuvent aussi " (Frans → Nederlands) :

De nos jours, les spectateurs regardent des contenus vidéo non seulement sur leurs chaînes de télévision, mais aussi, de plus en plus, en passant par des services de vidéo à la demande (comme Netflix et MUBI) et des plateformes de partage de vidéos (telles que YouTube et Dailymotion).

Video's worden tegenwoordig niet alleen via televisiekanalen, maar steeds meer ook via video-on-demanddiensten (zoals Netflix en MUBI) en videoplatforms (zoals YouTube en Dailymotion) bekeken.


En tant que ministre fédéral, je ne suis compétent que pour accorder une autorisation aux chaînes de télévision établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et dont les activités ne peuvent être rattachées exclusivement ni à la Communauté flamande ni à la Communauté française.

Als federaal minister ben ik enkel bevoegd om een vergunning te verlenen aan de televisiezenders die in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn en waarvan de activiteiten niet kunnen worden beschouwd als uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap of tot de Franse Gemeenschap.


M. Maes, quant aux reportages télévisés, rappelle aussi que la télédistribution existe et que le public particulier des sports mécaniques regardera les compétitions à la télévision quel que soit le pays où se déroule le Grand Prix de Belgique et où, de toute façon, la publicité sera présente puisque les chaînes seront autorisées à pouvoir continuer à les diffuser.

Wat de tv-reportages betreft, merkt de heer Maes ook op dat het bijzondere publiek dat voor auto- en motorsport bestaat, de wedstrijden via de kabel op tv kan bekijken, ongeacht het land waar de Grand Prix de Belgique plaatsvindt en waar er in elk geval reclame zal zijn aangezien de televisiestations deze wedstrijden mogen blijven uitzenden.


M. Maes, quant aux reportages télévisés, rappelle aussi que la télédistribution existe et que le public particulier des sports mécaniques regardera les compétitions à la télévision quel que soit le pays où se déroule le Grand Prix de Belgique et où, de toute façon, la publicité sera présente puisque les chaînes seront autorisées à pouvoir continuer à les diffuser.

Wat de tv-reportages betreft, merkt de heer Maes ook op dat het bijzondere publiek dat voor auto- en motorsport bestaat, de wedstrijden via de kabel op tv kan bekijken, ongeacht het land waar de Grand Prix de Belgique plaatsvindt en waar er in elk geval reclame zal zijn aangezien de televisiestations deze wedstrijden mogen blijven uitzenden.


En ce qui concerne les médias, Mme Samar explique que l'Afghanistan dispose de 13 chaînes de télévision, qui sont partiellement la propriété des chefs de guerre, lesquels peuvent les utiliser à des fins de propagande.

Wat de media betreft, legt mevrouw Samar uit dat Afghanistan beschikt over 13 TV-kanalen, deels eigendom van de krijgsheren waardoor zij propaganda kunnen voeren.


Vu le nombre élevé de programmes culinaires qui peuvent être régulièrement vus sur différentes chaînes de télévision et pour ne pas créer de précédent, la demande de subside a été rejetée.

Gelet op het groot aantal culinaire programma’s die regelmatig op verschillende TV zenders te zien zijn en ten einde geen precedent te creëren werd de subsidieaanvraag afgewezen.


Les États membres peuvent imposer des obligations raisonnables de diffuser (“must carry”) pour la transmission de chaînes de radio et de télévision spécifiées et de services complémentaires, notamment les services d’accessibilité destinés à assurer un accès approprié pour les utilisateurs finals handicapés, aux entreprises relevant de leur ressort qui fournissent des réseaux de communications électroniques utilisés pour la diffusion publique de chaînes de radio et de télévision ...[+++]

De lidstaten kunnen ten aanzien van nader bepaalde radio- en televisieomroepkanalen en extra faciliteiten, in het bijzonder toegankelijkheidsdiensten om een passende toegang voor eindgebruikers met een handicap mogelijk te maken, aan de onder hun bevoegdheid ressorterende ondernemingen die elektronischecommunicatienetwerken aanbieden welke voor de distributie van radio- en televisieomroepkanalen naar het publiek worden gebruikt, redelijke doorgifteverplichtingen („must carry”) opleggen indien deze netwerken voor een significant aantal eindgebruikers van die netwerken het belangrijkste middel zijn om radio- en televisieomroepkanalen te on ...[+++]


Le système d'«opérateur sûr» proposé est à caractère volontaire ; ses utilisateurs peuvent escompter bénéficier de facilités en matière de sûreté ainsi que de simplifications des contrôles douaniers, ils peuvent aussi se présenter comme opérateurs garantissant des niveaux élevés de sûreté pour approvisionner les partenaires de la chaîne qui exigent ces niveaux.

De voorgestelde regeling voor het statuut van "veilige exploitanten" is vrijwillig; houders van het statuut genieten faciliteiten op het gebied van veiligheid, vallen onder vereenvoudigde douanecontroles en kunnen zichzelf ten aanzien van andere bevoorradingspartners die dergelijke normen eisen aanprijzen als exploitanten die strenge veiligheidsnormen hanteren.


Compte tenu du rôle primordial que peuvent avoir les chaînes de télévision dans la circulation des oeuvres européennes, et de la place insuffisante qu'elles réservent à l'heure actuelle à ces oeuvres dans leur programmation, il importe que les radiodiffuseurs européens (tels que définis à l'article 2 de la directive 89/552/CEE), encouragent la diffusion européenne de programmes en achetant des oeuvres qui ont été produites dans d'autres États membres.

Gezien de belangrijke rol die tv-zenders kunnen hebben in de circulatie van Europese werken en de geringe positie die deze werken momenteel in hun programmeringen innemen, moeten de Europese omroeporganisaties zoals gedefinieerd in artikel 2 van Richtlijn 89/552/EEG de Europese verspreiding van programma's bevorderen door werken te kopen die in andere lidstaten zijn geproduceerd.


1. Les États membres peuvent imposer des obligations raisonnables de diffuser («must carry») pour la transmission de chaînes de radio et de télévision spécifiées et de services complémentaires, notamment les services d’accessibilité destinés à assurer un accès approprié pour les utilisateurs finals handicapés, aux entreprises relevant de leur ressort qui fournissent des réseaux de communications électroniques utilisés pour la diffusion publique de chaînes de radio et de télévision ...[+++]

1. De lidstaten kunnen ten aanzien van nader bepaalde radio- en televisieomroepkanalen en extra faciliteiten, in het bijzonder toegankelijkheidsdiensten om een passende toegang voor eindgebruikers met een handicap mogelijk te maken, aan de onder hun bevoegdheid ressorterende ondernemingen die elektronischecommunicatienetwerken aanbieden welke voor de distributie van radio- en televisieomroepkanalen naar het publiek worden gebruikt, redelijke doorgifteverplichtingen („must carry”) opleggen indien deze netwerken voor een significant aantal eindgebruikers van die netwerken het belangrijkste middel zijn om radio- en televisieomroepkanalen te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaînes de télévision peuvent aussi ->

Date index: 2023-09-22
w