Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chauffeurs ayant été impliqués dans un accident grave en belgique avaient plus " (Frans → Nederlands) :

Selon une étude européenne menée par DRUID (Driving under the Influence of Drugs, Alcohol and Medicines), 38% des chauffeurs ayant été impliqués dans un accident grave en Belgique avaient plus de 0,5 gramme d'alcool par litre de sang dans le corps.

Uit de resultaten van het EU-onderzoeksproject DRUID (Driving under the Influence of Drugs, Alcohol and Medicines) blijkt dat 38 procent van de bestuurders die in België bij een ernstig ongeval betrokken raakten, meer dan 0,5 gram alcohol per liter bloed in hun lichaam hadden.


Selon cette enquête, en Belgique, 9,9% des conducteurs impliqués dans un accident avec blessé grave avaient consommé du cannabis.

Uit de studie is gebleken dat in België 9,9 procent van de bestuurders die in een zwaar ongeval waren betrokken cannabis had genomen.


1. a) Pourriez-vous communiquer, pour les trois dernières années (2013, 2014 et 2015), le nombre d'accidents recensés dans "l'aviation générale" et plus particulièrement pour la partie concernant des activités commerciales (écolage - y compris avec un ULM, inspection de pipelines, photographie aérienne, etc.) ou d'autres activités non sportives, telles que le transport de sa propre famille vers un lieu de villégiature? b) Pourriez-vous ventiler ces chiffres entre ULM ...[+++] de tourisme, et selon que les accidents ayant impliqué des ressortissants belges (pilotes et passagers) se sont produits en Belgique ou à l'étranger?

Er ontstaat ongerustheid over de veiligheid van de sportvliegers zelf, maar ook van het grote publiek op de grond. 1. a) Kan u de cijfers meedelen van de afgelopen drie jaar (2013, 2014 en dit jaar) over het aantal ongevallen in de "algemene luchtvaart", meer bepaald in het deel over commerciële activiteiten (scholing - ook met ULM -, pipeline inspectie, luchtfotografie, en zo meer), en andere niet-sportieve activiteiten, zoals vervoer van eigen familie naar een vakantieoo ...[+++]


3) Dans combien d'accidents survenus en 2008 et ayant impliqué au moins un camion, lequel était immatriculé en Belgique, le chauffeur était-il de nationalité autre que belge ?

3) Bij hoeveel van de ongevallen in 2008 waarbij ten minste één vrachtwagen was betrokken en waarbij de vrachtwagen een Belgische nummerplaat had, had de chauffeur een andere nationaliteit dan de Belgische?


B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves ...[+++]

B. overwegende dat de slachting die het Syrische regime aanricht onder de bevolking, die het land op de rand van burgeroorlog heeft gebracht, blijft doorgaan; overwegende dat het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN over Syrië van 15 augustus 2012 concludeerde dat regeringstroepen en Shabbiha-strijders misdaden tegen de mensheid, oorlogsmisdaden en grove schendingen van internationale mensenre ...[+++]


· un peu plus de 6 % des poids lourds impliqués présentaient une défaillance grave ayant contribué à l'accident;

* iets meer dan 6% van alle zware vrachtwagens vertoonde ernstige gebreken die bijdroegen tot een al dan niet dodelijke ongeval;


w