Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement
Affrètement par charte-partie
Affréter
Auditeur légal
Charte
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte des droits de l'homme
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte européenne des droits fondamentaux
Charte internationale des droits de l'homme
Charte sociale
Charte-partie
Commandante de police
Commissaire aux comptes
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Commissaire-réviseur
Contrat d'affrètement par charte-partie
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Convention des droits de l'homme
Donner à fret
Déclaration des droits de l'homme
Frètement
Fréter
HCDH
HCNUDH
Haut-Commissaire aux droits de l'homme
Lieutenant de police
Nolisement
Officière de police
Prendre à fret
Réviseur d’entreprises

Traduction de «charte du commissaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

veilingmeester roerende goederen | veilingmeester visafslag | veilingmeester | veilingmeester vastgoed


charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


affrètement | affrètement par charte-partie | affréter | charte | charte-partie | contrat d'affrètement par charte-partie | donner à fret | frètement | fréter | nolisement | prendre à fret

charterpartij | chertepartij


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Le Gouvernement charge la Société wallonne du Logement de réaliser les démarches utiles pour l'engagement des commissaires et, notamment, la signature de la charte des commissaires.

Art. 5. De « Société wallonne du Logement » wordt door de Regering belast met de uitvoering van de nodige formaliteiten voor de aanwerving van commissarissen en, in het bijzonder, de ondertekening van het handvest van de commissarissen.


19 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2014 portant désignation des commissaires du Gouvernement auprès de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées et du Centre hospitalier psychiatrique "Les Marronniers" Le Gouvernement Wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, partie décrétale, l'article 499, § 2, 6tiret; Vu le décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein d'organismes d'intérêt public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 février 2005 déterminant le contenu de la ...[+++]

19 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2014 tot aanwijzing van de Regeringscommissarissen bij het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen) en bij het "Centre hospitalier psychiatrique Les Marronniers" De Waalse Regering, Gelet op het Waalse wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, decretaal luik, artikel 499, § 2, 6streepje; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissarissen en de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; Gelet op het besluit va ...[+++]


Art. 7. Chaque commissaire du Gouvernement désigné aux articles 1 à 5 veillera, dès son entrée en fonction, à respecter les obligations d'information des membres du Gouvernement telles que définies dans la « Charte du Commissaire du Gouvernement » dont il est question dans le décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution.

Art. 7. Elke Regeringscommissaris aangewezen krachtens de artikelen 1 tot 5 voldoet, zodra hij in functie treedt, aan de verplichtingen inzake informatieverstrekking aan de leden van de Regering, zoals omschreven in het « Handvest van de Regeringscommissaris » bedoeld in het decreet van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissaris voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet.


4 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des commissaires du Gouvernement auprès du Centre hospitalier psychiatrique « Le Chêne aux Haies » à Mons Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, l'article 3; Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, partie décrétale, l'article 531; Vu le décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein d'organismes d'intérêt public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, articles 3, § 1 , 2°, 4, 6, § 1 , 1 , et 19bis, § 2 ...[+++]

4 JUNI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de commissarissen van de Regering bij het psychiatrisch ziekenhuis « Le Chêne aux Haies » in Bergen. De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 11 juli 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt, artikel 3; Gelet op het Waalse wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, decretaal luik, artikel 531; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissarissen en de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 février 2005 déterminant le contenu de la charte du commissaire du Gouvernement pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 februari 2005 tot vaststelling van de inhoud van het Handvest van de Regeringscommissaris voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;


5. Présentation du Rapport de Rémunération Proposition de décision Approbation du Rapport de Rémunération 6. Plan d'options Proposition de décision Conformément à l'Article 520ter du Code des sociétés et la Charte de Gouvernance d'Entreprise, approbation : o de l'attribution annuelle, aux membres du management (y inclus l'administrateur exécutif) d'options sur actions de la SA ATENOR GROUP PARTICIPATIONS pour un prix d'exercice qui ne peut être inférieur à la valeur réelle des actions, déterminée sur avis conforme du commissaire de la SA ATENOR GRO ...[+++]

5. Voorstelling van het Remuneratieverslag Voorstel van besluit Goedkeuring van het Remuneratieverslag 6. Aandelenoptieplan Voorstel van besluit Overeenkomstig artikel 520ter van het Wetboek Vennootschappen en van het Corporate Governance Charter, goedkeuring : o van de jaarlijkse toekenning, aan de leden van het Management (met inbegrip van de Uitvoerende Bestuurder) van opties op aandelen van de s.a. ATENOR GROUP PARTICIPATIONS voor een uitoefenprijs die niet lager mag zijn dan de reële waarde van de aandelen, vastgelegd op gelijkluidend advies van de commissaris van de s. ...[+++]


Tribunal (UE) président de la Commission ratification d'accord Union européenne coopération judiciaire pénale (UE) Conseil européen droit de l'individu majorité qualifiée Parlement européen Journal officiel UE Commission européenne traité CECA politique de l'environnement de l'UE accord interinstitutionnel (UE) coopération policière (UE) politique commerciale commune pouvoir de nomination coopération renforcée relation de l'Union européenne Banque européenne d'investissement membre de la Cour des comptes (UE) protection des libertés Comité des régions cohésion économique et sociale traités européens établissement du budget de l'UE asile politique politique sociale européenne union économique et monétaire fonctionnement insti ...[+++]

Gerecht (EU) voorzitter van de Commissie ratificatie van een overeenkomst Europese Unie justitiële samenwerking in strafzaken (EU) Europese Raad rechten van het individu gekwalificeerde meerderheid Europees Parlement Publicatieblad EU Europese Commissie EGKS-Verdrag EU-milieubeleid Interinstitutioneel Akkoord politiële samenwerking (EU) gemeenschappelijk handelsbeleid benoemingsbevoegdheid nauwere samenwerking betrekking van de Europese Unie Europese Investeringsbank lid van de Rekenkamer (EU) bescherming van vrijheden Comité van de Regio's economische en sociale samenhang Europese verdragen opstelling van de EU-begroting politiek asiel ...[+++]


Union européenne réunion au sommet Conseil européen Parlement européen Commission européenne Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique commerciale commune coopération renforcée Comité des régions charte des droits fondamentaux de l'Union européenne approfondissement de l'Union européenne élargissement de l'Union européenne commissaire européen conférence intergouvernementale (UE) harmonisation fiscale

Europese Unie topconferentie Europese Raad Europees Parlement Europese Commissie Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden gemeenschappelijk handelsbeleid nauwere samenwerking Comité van de Regio's Handvest van de grondrechten van de Europese Unie consolidatie van de Europese Unie uitbreiding van de Europese Unie Lid van de Europese Commissie intergouvernementele conferentie (EU) belastingharmonisatie


Art. 6. Chaque commissaire du Gouvernement désigné aux articles 1 à 5 veillera, dès son entrée en fonction, à respecter les obligations d'information des membres du Gouvernement telles que définies dans la " Charte du Commissaire du Gouvernement" dont il est question dans les décrets du 12 février 2004 relatifs aux commissaires du Gouvernement et aux commissaires du Gouvernement pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution.

Art. 6. Elke Regeringscommissaris aangewezen krachtens de artikelen 1 tot 5 voldoet, zodra hij in functie treedt, aan de verplichtingen inzake informatieverstrekking aan de leden van de Regering, zoals omschreven in het " Handvest van de Regeringscommissaris " bedoeld in de decreten van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissarissen en de Regeringscommissarissen wat betreft de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet.


Art. 6. Chaque commissaire du Gouvernement désigné aux articles 1 à 5 veillera, dès son entrée en fonction, à respecter les obligations d'information des membres du Gouvernement telles que définies dans la " Charte du Commissaire du Gouvernement" dont il est question dans les décrets du 12 février 2004 relatifs aux commissaires du Gouvernement et aux commissaires du Gouvernement pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution.

Art. 6. Elke Regeringscommissaris genoemd in de artikelen 1 tot 5 zal met ingang van de dag waarop hij in functie treedt de verplichting tot informatieverstrekking aan de leden van de Regering nakomen zoals bepaald in het " Handvest van de Regeringscommissaris" waarvan sprake in de decreten van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissarissen en de Regeringscommissarissen voor de aangelegenheden die onder artikel 138 van de Grondwet vallen.


w