Les personnes de droit public visées à l’article 3, 1· et 2·, qui ne sont pas fédérales ainsi que les personnes de droit public visées à l’article 3, 1· et 2·, qui ont chargé l’Office national, avant le 1 avril 2008, de payer les prestations familiales à leur personnel peuvent, dans les mêmes conditions, charger l’Office national de la même mission».
De publiekrechtelijke rechtspersonen bedoeld in artikel 3, 1· en 2·, die niet federaal zijn evenals de publiekrechtelijke rechtspersonen bedoeld in artikel 3, 1· en 2·, die de Rijksdienst voor 1 april 2008 belast hebben met de betaling van de gezinsbijslag voor hun personeel, kunnen onder dezelfde voorwaarden de Rijksdienst belasten met dezelfde opdracht».