Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chargé du dispatching des appels soit " (Frans → Nederlands) :

Il importe que le personnel chargé du dispatching des appels soit suffisamment formé: c'est pourquoi, il nous a semblé nécessaire que ce personnel dispose d'un bachelor en soins infirmiers, complété par une formation spécifique de cinquante heures.

Het is belangrijk dat het personeel dat instaat voor de dispatching van de oproepen voldoende opgeleid is : daarom leek het ons nodig dat deze personeelsleden een opleiding van bachelor in de verpleegkunde hebben gevolgd, aangevuld met een specifieke opleiding van vijftig uur.


Il importe que le personnel chargé du dispatching des appels soit suffisamment formé: c'est pourquoi il nous a semblé nécessaire que ce personnel dispose d'un bachelor en soins infirmiers, complété par une formation spécifique de cinquante heures.

Het is belangrijk dat het personeel dat instaat voor de dispatching van de oproepen voldoende opgeleid is : daarom leek het ons nodig dat deze personeelsleden een opleiding van bachelor in de verpleegkunde hebben gevolgd, aangevuld met een specifieke opleiding van vijftig uur.


Il n’existe pas de point de contact/numéro d’appel centralisé chargé de dispatcher les signalements et questions des citoyens en matière de radicalisation vers le bon niveau de pouvoir ou la bonne instance.

Een centraal meldpunt/telefoonnummer van waaruit een "dispatching" van meldingen of vragen van burgers inzake radicalisering naar het juiste beleidsniveau of de juiste instantie gebeurt, blijkt niet te bestaan.


Si le service concerné a cédé le droit de dispatching à un dispatcher provincial, appartenant soit à la police locale, soit à la police fédérale, l'événement est définitivement expédié à ce niveau, en faisant appel à une équipe et en assurant le suivi des événements.

Heeft de betrokken dienst het recht van dispatching afgegeven aan een provinciale dispatcher, hetzij van de lokale politie, hetzij van de federale politie, dan wordt de gebeurtenis daar definitief afgehandeld met inzet van ploeg en opvolging van de gebeurtenissen.


Dans le système actuel, ceci signifie que les frais liés à l'exploitation des centres 100 occasionnés par des prestations qui ne relèvent pas du domaine de l'aide médicale urgente, à savoir le dispatching des appels de secours incendie, reçus via les numéros 100 et le 112, vers tous les services d'incendie de la province, quelle que soit la catégorie à laquelle ils appartiennent, sont supportés par la ville qui organise ce centre e ...[+++]

In het huidige systeem betekent dit dat de kosten verbonden aan de exploitatie van de 100-centra en die veroorzaakt zijn door dienstverlening die geen deel uitmaakt van de dringende geneeskundige hulpverlening, met name de verdeling van de noodoproepen voor brandbestrijding, ontvangen via de nummers 100 en 112, over alle brandweerdiensten van de provincie, ongeacht de categorie waartoe zij behoren, gedragen worden door de stad die dit centrum organiseert en door de beschermde gemeenten.


Les associations visées au § 5 qui font appel soit au bénévolat, soit aux subsides officiels, soit aux donations privées, veillent à une publicité adéquate, selon les modalités déterminées par le Roi, des rémunérations directes et indirectes de chacun des membres des organes qui sont chargés de l'administration et de la gestion journalière, ainsi que des membres du comité de direction et de toutes personnes qui, sous quelque dénomination et en quelque qualité que ce soit ...[+++]

De verenigingen bedoeld in § 5 die een beroep doen op vrijwilligerswerk, op overheidssubsidies of op privé-giften, zorgen voor een passende openbaarmaking, volgens de door de Koning nader bepaalde regels, van de rechtstreekse en onrechtstreekse bezoldigingen van ieder lid van de organen die belast zijn met het bestuur en de dagelijkse leiding, alsook van de leden van het directiecomité en van al wie, onder welke benaming of in welke hoedanigheid ook deelnemen aan het bestuur of het beleid».


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabil ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]


En ce qui concerne les projets d'action globaux qui se traduisent par des coûts de personnel ou des coûts de fonctionnement à charge des établissements scolaires, la répartition s'effectue, soit après appel à projets, soit au prorata du nombre d'élèves réguliers inscrits et vérifiés au 15 janvier de l'année précédente dans les formes et filières visées par lesdits projets.

Wat betreft de globale actieprojecten die personeelskosten of werkingskosten veroorzaken ten laste van de schoolinrichtingen, geschiedt de verdeling ofwel na een oproep tot projecten ofwel naar rata van het aantal regelmatig ingeschreven leerlingen, dat op 15 januari van het vorige jaar gecontroleerd werd, in de vormen en filières bedoeld bij genoemde projecten.


S'il est vrai que cette disposition ne leur interdit pas d'exercer la profession de tabacologue, la circonstance que leurs honoraires ne peuvent donner lieu à un remboursement à charge de l'assurance soins de santé, alors que les honoraires, dus pour les mêmes prestations, des tabacologues qui sont soit professionnels de la santé, soit psychologues, peuvent donner lieu à un remboursement, est de nature à dissuader les patients de faire appel à leur aide en mati ...[+++]

Hoewel het juist is dat die bepaling hun niet verbiedt het beroep van tabacoloog uit te oefenen, kan het gegeven dat hun erelonen geen aanleiding kunnen geven tot een terugbetaling ten laste van de gezondheidszorgverzekeraar, terwijl de voor dezelfde verstrekkingen verschuldigde erelonen van de tabacologen die beoefenaars van een gezondheidszorgberoep of psycholoog zijn, aanleiding kunnen geven tot een terugbetaling, de patiënten ontmoedigen om een beroep te doen op hun bijstand bij tabaksontwenning en, bijgevolg, de uitoefening van hun beroep hinderen.


L'Agence fédérale 112 a été créée en 2004 dans le but de fusionner les centraux 100 et 101 par province au sein d'un centre unique chargé de la prise des appels ("call-taking") et du dispatching.

Het Federaal Agentschap 112 werd al in 2004 opgericht waarbij het de bedoeling is om de 100- en 101-centrales per provincie samen te brengen in één centrum dat instaat voor de call-taking en dispatching.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargé du dispatching des appels soit ->

Date index: 2022-06-04
w