Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cariste
Cariste agent de magasinage
Cariste chargeur-déchargeur
Cariste chargeuse-déchargeuse
Chargeur
Chargeur avant
Chargeur d'accumulateur
Chargeur de batterie
Chargeur de batterie de dispositif externe
Chargeur de batteries
Chargeur de brancard d'ambulance
Chargeur de pile
Chargeur déchargeur manutentionnaire
Chargeur frontal
Chargeur lumière du jour
Chargeur plein-jour
Chargeuse déchargeuse manutentionnaire
Chargeuse frontale
Châssis pouvant être chargé en plein jour
Châssis se chargeant en plein jour
Docker
Opérateur d’installation de préparation du charbon

Traduction de «chargeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargeur d'accumulateur | chargeur de batterie | chargeur de pile

acculader | accu-oplader | lader


chargeur de brancard d'ambulance

lader voor ambulancebrancard


chargeur de batterie de dispositif externe

algemene batterijlader


chargeur déchargeur manutentionnaire | docker | chargeur déchargeur manutentionnaire/chargeuse déchargeuse manutentionnaire | chargeuse déchargeuse manutentionnaire

dokwerker | goederenbehandelaar in de haven | lader-losser | stuwadoor


chargeur avant | chargeur frontal | chargeuse frontale

frontlader


chargeur lumière du jour | chargeur plein-jour | châssis pouvant être chargé en plein jour | châssis se chargeant en plein jour

daglichtcassette


chargeur de four/chargeuse de four | opérateur d’installation de préparation du charbon | opérateur de machines de traitement du minerai/opératrice de machines de traitement du minerai | préparateur de saumure/préparatrice de saumure

medewerker steenhouwen | medewerkster steenhouwen | delfstoffenbewerker | kolenbewerker bovengronds






cariste agent de magasinage | cariste chargeuse-déchargeuse | cariste | cariste chargeur-déchargeur

reachtruckbestuurster | vorklifttruckchauffeur | bestuurder vorklifttruck | heftruckchauffeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chargeurs: si le chargeur n'est pas présent, mettre des points de soudure ou d'autres moyens appropriés à l'emplacement du chargeur, ou fixer un verrou empêchant de façon permanente l'insertion d'un chargeur.

Magazijnen: als het magazijn ontbreekt, op de plaats van het magazijn laspunten aanbrengen of passende maatregelen treffen of een grendel plaatsen om voorgoed te voorkomen dat een magazijn wordt ingeschoven.


Chargeurs: fixer le chargeur avec des points de soudure ou tout moyen approprié ayant le même degré de permanence, en fonction du type d'armes, afin d'empêcher le retrait du chargeur.

Magazijnen: het magazijn puntsgewijs vastlassen of passende maatregelen met een gelijkwaardig niveau van duurzaamheid treffen, al naargelang het soort wapen en materiaal, om te voorkomen dat het magazijn kan worden verwijderd.


Chargeurs: pour les chargeurs tubulaires, faire passer une ou plusieurs tiges en acier trempé à travers le chargeur, la chambre et la carcasse, en reliant les unes aux autres de façon permanente.

Magazijnen: voor buismagazijnen, een of meer pinnen van gehard staal door het magazijn, de kamer en de framegroep slaan zodat deze voorgoed met elkaar worden verbonden.


Si le chargeur confie au transporteur la mission de transporter des conteneurs ou des caisses mobiles, le chargeur fournit au transporteur une déclaration précisant la masse des conteneurs ou des caisses mobiles transportés.

Als de verlader de vervoerder de opdracht geeft om containers of wissellaadbakken te vervoeren, verstrekt de verlader aan de vervoerder een verklaring waarin het gewicht van de vervoerde containers of wissellaadbakken wordt vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chargeur ou un représentant du chargeur remet le document de transport, dans le délai nécessaire, au capitaine ou à son représentant et au représentant du terminal, sans préjudice des dispositions de l'alinéa 2.

De verlader of een vertegenwoordiger van de verlader bezorgt het verladingsdocument, tijdig, aan de kapitein of zijn vertegenwoordiger en aan de vertegenwoordiger van de terminal, onverminderd het bepaalde in het tweede lid.


En cas de refus de l'agrément visé à l'article 6 ou de l'autorisation visée à l'article 11, l'intéressé est tenu, dans les trois mois à compter du jour où cette décision sera devenue définitive, soit de faire neutraliser l'arme et les chargeurs à ses frais par le Banc d'épreuves des armes à feu, soit de céder l'arme, les chargeurs et les munitions à une personne autorisée à les détenir, soit d'en faire abandon auprès de la police locale de sa résidence.

In geval van de weigering van de erkenning bedoeld in artikel 6 of de vergunning bedoeld in artikel 11, moet de betrokkene binnen drie maanden te rekenen vanaf de dag waarop die beslissing definitief is geworden, hetzij het wapen en de laders op eigen kosten laten neutraliseren bij de Proefbank voor vuurwapens, hetzij het wapen, de laders en de munitie overdragen aan een persoon die gerechtigd is ze voorhanden te hebben, hetzij afstand ervan doen bij de lokale politie van zijn verblijfplaats.


Sauf erreur de ma part, la législation belge ne réglemente pas la vente des chargeurs qu'ils soient destinés à des armes prohibées (comme les armes automatiques, telles la kalachnikov) ou pour des armes qui peuvent être légalement détenues moyennant autorisation préalable, hormis le fait que sont prohibés les chargeurs à capacité plus grande que la normale, telle que défini dans l'arrêté ministériel du 21 septembre 2012.

Als ik me niet vergis, is de verkoop van laders voor verboden wapens (bijvoorbeeld automatische wapens zoals kalasjnikovs) en vergunningsplichtige legale wapens is niet bij wet geregeld. Alleen laders met een grotere capaciteit dan normaal zoals gedefinieerd in het ministerieel besluit van 21 september 2012 zijn verboden.


...uivalent, comme étant le chargeur et/ou qui a signé un contrat de transport avec une compagnie de navigation (ou bien au nom ou pour le compte de laquelle ce contrat a été signé); 7° Représentant du terminal : une personne agissant au nom d'une entité juridique ou d'une personne chargée d'assurer des services liés aux droits de quai, au bassin, à l'arrimage, à l'entrepôt, ou d'autres services de manutention de cargaisons en rapport avec un navire; 8° Eléments de cargaison : éléments de cargaison le même sens général que le terme "cargaison" défini dans a Convention internationale sur la sécurité des conteneurs et ses Annexes, faites ...[+++]

... die het vervoerscontract met de rederij ondertekend heeft (of op de naam of namens wie het contract ondertekend werd); 7° vertegenwoordiger van de terminal : een persoon die optreedt namens een rechtspersoon of een persoon die verantwoordelijk is voor het verstrekken van kade-, dok -, opslag-, magazijn- of andere vrachtafhandeling diensten in verband met het schip; 8° cargo : cargo heeft dezelfde betekenis als gedefinieerd in de Internationale Overeenkomst voor veilige containers, opgemaakt te Genève op 2 december 1972, zoals laatst gewijzigd, en verwijst naar alle items, vloeistoffen, gassen, vaste stoffen en goederen van welke aa ...[+++]


Si le capitaine ou son représentant transmet la masse brute vérifiée, telle que mentionnée dans le document de transport du chargeur, au représentant du terminal, le chargeur est dispensé de la remise du document de transport au représentant du terminal.

Indien de kapitein of zijn vertegenwoordiger de geverifieerde bruto massa, zoals vermeld in het verladingsdocument van de verlader, doorgeeft aan de vertegenwoordiger van de terminal wordt de verlader vrijgesteld van het bezorgen van het verladingsdocument aan de vertegenwoordiger van de terminal.


Les Palmes d'Argent de l'Ordre de la Couronne sont décernées à : M. BALLIU César Clothilde (Gand, 29/12/1949) Collaborateur accueil et protocole à l'administration communale de Gand Prise de rang 15/11/2009 M. BOULEZ Freddy Alberic Claire (Aarsele, 17/01/1947) Dessinateur à l'administration communale de Deinze Prise de rang 15/11/2006 Mme CORVELEYN Linda Hermine Marie-Louise (Deurne, 20/12/1953) Collaboratrice administrative à l'administration communale de Schoten Prise de rang 15/11/2013 M. DE KLERCK Pascal (Ninove, 16/07/1964) Coordinateur du patrimoine logistique à l'administration communale de Ninove Prise de rang 8/04/2014 M. DE MEDTS Dirk Auguste (Gand, 18/03/1949) Chauffeur-entretien à l'administration communale de Gand Prise de rang ...[+++]

De Zilveren Palmen der Kroonorde worden verleend aan : De heer BALLIU César Clothilde (Gent, 29/12/1949) medewerker onthaal en ceremonieel bij het gemeentebestuur van Gent RI 15/11/2009 De heer BOULEZ Freddy Alberic Claire (Aarsele, 17/01/1947) Tekenaar bij het gemeentebestuur van Deinze RI 15/11/2006 Mevr. CORVELEYN Linda Hermine Marie-Louise (Deurne, 20/12/1953) Administratief medewerker bij het gemeentebestuur van Schoten RI 15/11/2013 De heer DE KLERCK Pascal (Ninove, 16/07/1964) Coördinator Logistiek Patrimonium bij het gemeentebestuur van Ninove RI 8/04/2014 De heer DE MEDTS Dirk Auguste (Gent, 18/03/1949) Autobestuurder-onderhoud bij het gemeentebestuur van Gent RI 15/11/2008 Mevr. DE SMEDT Aldegonda Magdalena Lambert (Schoten, 17/06 ...[+++]


w