Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Bureaucratie
Charge administrative
Charge de famille
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Enfant à charge
Formalité administrative
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Op. cit.
Parent à charge
Personne à charge
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
Voir l'ouvrage déjà cité
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale

Traduction de «charge voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen




charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Calcul de l'impôt total estimé - sur les revenus du conjoint A (voir sub 2, barème A) : 7.538,50 EUR - sur les revenus du conjoint B (voir même barème) : + 2.355,00 EUR sous-total : 9.893,50 EUR - réduction pour 3 enfants à charge (voir sub 4) : - 2.880,50 EUR Impôt total (12) estimé : 7.013,00 EUR

Berekening van de geraamde totale belasting - op de inkomsten van echtgenoot A (zie punt 2, barema A): 7.538,50 euro - op de inkomsten van echtgenoot B (zie zelfde barema): + 2.355,00 euro subtotaal: 9.893,50 euro - vermindering voor 3 kinderen ten laste: (zie punt 4): - 2.880,50 euro Geraamde totale belasting (13): 7.013,00 euro


Calcul de l'impôt total estimé - sur les revenus du conjoint A (voir sub 2, barème A) : 7.669,00 EUR - sur les revenus du conjoint B (voir même barème) : + 2.479,50 EUR sous-total : 10.148,50 EUR - réduction pour 3 enfants à charge (voir sub 4) : - 2.868,00 EUR Impôt total (12) estimé : 7.280,50 EUR Chapitre 2. - Impôt des sociétés (ISoc.) et impôt des non-résidents/sociétés (INR/soc.) I. REMARQUE LIMINAIRE Pour la supputation de l'ISoc. et de l'INR/soc., il n'est pas possible de publier des tableaux détaillés donnant le montant exac ...[+++]

Berekening van de geraamde totale belasting - op de inkomsten van echtgenoot A (zie punt 2, barema A): 7.669,00 euro - op de inkomsten van echtgenoot B (zie zelfde barema): + 2.479,50 euro subtotaal: 10.148,50 euro - vermindering voor 3 kinderen ten laste: (zie punt 4): - 2.868,00 euro Geraamde totale belasting (12): 7.280,50 euro Hoofdstuk 2. - Vennootschapsbelasting (Ven.B) en belasting van niet-inwoners/vennootschappen (BNI/ven.) I. VOORAFGAANDE OPMERKING Het is niet mogelijk om, voor de raming van de Ven.B en de BNI/ven., gedetailleerde tabellen te publiceren die het juiste bedrag vermelden dat voor aanslagjaar 2016, voor alle mogel ...[+++]


Article 1. § 1. Pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans les conditions prévues aux articles 17bis à 17quater du décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4, les titulaires d'une charge définitive de professeur de cours techniques et/ou de pratique professionnelle qui se retrouvent en perte de charge et qui restent à disposition de l'établissement dans lequel ils enseignent, p ...[+++]

Artikel 1. § 1. Voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018, binnen de voorwaarden bedoeld bij de artikelen 17bis tot 17quater van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4, kunnen aan de titularissen van een definitieve opdracht van leraar technische cursussen en/of beroepspraktijk die een opdrachtverlies kennen en die ter beschikking blijven van de inrichting waar ze les gev ...[+++]


En effet, seuls les gestionnaires de réseau qui emploient du personnel statutaire pourront considérer comme non gérables les coûts liés aux charges de pension d'une partie ou même de tous les membres de leur personnel tandis que les gestionnaires de réseaux qui n'emploient que des travailleurs contractuels n'auront pas l'assurance de voir qualifier les coûts liés aux charges de pension de leurs travailleurs de non gérables, une telle qualification dépendant de la décision prise par la partie requérante.

Enkel de netbeheerders die statutair personeel tewerkstellen, zullen de kosten verbonden aan de pensioenlasten van een deel of zelfs alle leden van hun personeel immers als niet-beheersbaar kunnen beschouwen, terwijl de netbeheerders die enkel contractuele werknemers tewerkstellen, niet zeker ervan zullen zijn dat de kosten verbonden aan de pensioenlasten van hun werknemers als niet-beheersbaar worden aangemerkt, aangezien een dergelijke kwalificatie afhangt van de door de verzoekende partij genomen beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces sous-aspects relèvent des domaines de compétence du vice-premier ministre et pinistre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, et du pinistre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale (voir votre question n° 573 du 19 octobre 2015)

Deze deelaspecten vallen binnen de bevoegdheidsdomeinen van de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel en de minister van Financiën, belast met bestrijding van de fiscale fraude, waarnaar verwezen wordt (zie uw vraag nr. 573 van 19 oktober 2015)


2. a) Voir liste en annexe. b) Pour tous les sites, la SNCB prend en charge les frais d'étude et d'assainissement du sol. c) Voir liste en annexe.

2. a) Zie lijst in bijlage. b) Voor alle sites draagt de NMBS de kosten voor bodemonderzoek en bodemsanering. c) Zie lijst in bijlage.


- article 17 du cahier général des charges : attendu qu'il est recommandé de déroger à l'article 20 du cahier général des charges (voir ci-dessus), l'application de l'article 17 n'a plus lieu d'être.

- artikel 17 van de algemene aannemingsvoorwaarden : vermits een afwijking van artikel 20 van de algemene aannemingsvoorwaarden zich opdringt (zie boven), kan ook de bepaling van artikel 17 niet van toepassing zijn.


- toutes les informations et documents exigés par le cahier des charges (voir liste récapitulative en fin de cahier des charges).

- alle informatie en documenten die worden gevraagd in het bestek (zie overzichtslijst achteraan het bestek).


Le régime et la charge du moteur, la température et la dépression de l'air à l'admission, la température et la contre-pression à l'échappement, le débit de carburant et d'air ou de gaz d'échappement, la température de l'air de suralimentation, la température du carburant et l'humidité doivent être enregistrés durant chaque mode, les conditions de régime et de charge (voir le point 2.7.2) étant respectées pendant la durée de prélèvement des particules, mais, en tout état de cause, durant la dernière minute de chaque mode.

Het motortoerental en de motorbelasting, de inlaatluchttemperatuur en de onderdruk, de uitlaattemperatuur en de tegendruk, de brandstofstroom en de lucht of uitlaatgasstroom, de vulluchttemperatuur, de brandstoftemperatuur en de vochtigheidsgraad dienen gedurende iedere fase te worden geregistreerd, waarbij aan de eisen ten aanzien van het toerental en de belasting moet worden voldaan gedurende de periode van deeltjesbemonstering, maar in ieder geval gedurende de laatste minuut van elke fase.


La jurisprudence précise que ce droit est également ouvert aux travailleurs frontaliers (voir affaire C-57/96, Meints, Rec. 1997, p. I-6689) et aux membres de la famille du travailleur qui sont à sa charge (voir affaires 94/84, Deak, Rec. 1985, p. 1873 et C-3/90, Bernini, Rec. 1992, p. I-1071).

Deze redenering lijkt a fortiori van toepassing op rechtsbijstand. Uit de jurisprudentie blijkt dat dit recht ook geldt voor grensarbeiders (zie Meints, zaak C-57/96, Jurispr.1997, p. I-6689) en leden van het gezin van de grensarbeider voor wie hij financieel verantwoordelijk is (zie Deak, zaak 94/84, Jurispr.1985 p. 1873 en Bernini, C-3/90, Jurispr.1992 blz..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge voir ->

Date index: 2021-07-22
w