Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chapitre xibis comportant un » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. Dans le même décret, dans la quatrième partie, au titre V, il est inséré un chapitre XIbis comportant un article 456bis rédigé comme suit :

Art. 16. In hetzelfde decreet, in het vierde deel, in titel V, wordt een hoofdstuk XIbis ingevoegd, dat een artikel 456bis inhoudt, luidend als volgt :


Art. 4. Dans le chapitre XIbis inséré par l'article 3, il est inséré un article 102/1 rédigé comme suit :

Art. 4. In hoofdstuk XIbis, ingevoegd bij artikel 3, wordt een artikel 102/1 ingevoegd, luidend als volgt:


Art. 3. Il est inséré un chapitre XIbis intitulé « Aménagements raisonnables pour les élèves à besoins spécifiques ».

Art. 3. Er wordt een hoofdstuk XIbis met als titel "Redelijke aanpassingen voor leerlingen met specifieke behoeften" ingevoegd.


Art. 5. Dans le même chapitre XIbis, il est inséré un article 102/2 rédigé comme suit :

Art. 5. In hetzelfde hoofdstuk XIbis, wordt een artikel 102/2 ingevoegd, luidend als volgt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le Livre Ier du Code des droits de successions, il est inséré un chapitre XIbis comportant un article 104/1, rédigé comme suit:

In het Eerste Boek van de Wetboek der successierechten, wordt een hoofdstuk XIbis ingevoegd, dat het artikel 104/1 bevat, luidende:


Art. 30. Dans le titre III du même arrêté, le chapitre V comportant les articles 17 à 20 modifiés en dernier lieu par l'arrêté royal du 24 janvier 2013, le chapitre VII comportant les articles 28/1 à 28/1ter insérés par l'arrêté royal du 16 juillet 2004 et le chapitre XI comportant l'article 28/12 inséré par l'arrêté royal du 24 avril 2014 sont abrogés.

Art. 30. In titel III van hetzelfde besluit, worden hoofdstuk V, dat de artikelen 17 tot 20, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2013, omvat, hoofdstuk VII dat de artikelen 28/1 tot 28/1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juli 2004, omvat en hoofdstuk XI, dat artikel 28/12, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2014 omvat, opgeheven.


Dans cet article, remplacer les mots « Le Chapitre XIbis du Code judiciaire » par les mots « Dans la quatrième partie, livre IV, du Code judiciaire, le chapitre XIbis ».

In dit artikel de woorden « In het Gerechtelijk Wetboek » vervangen door de woorden « In Deel IV, Boek IV, van het Gerechtelijk Wetboek ».


Dans cet article, remplacer les mots « Le Chapitre XIbis du Code judiciaire » par les mots « Dans la quatrième partie, livre IV, du Code judiciaire, le chapitre XIbis ».

In dit artikel de woorden « In het Gerechtelijk Wetboek » vervangen door de woorden « In Deel IV, Boek IV, van het Gerechtelijk Wetboek ».


Le Chapitre XIbis du Code judiciaire, inséré par la loi du 14 juillet 1976 et modifié par la loi du 9 juillet 1998, comprenant les articles 1319 en 1319bis, est abrogé.

In het Gerechtelijk Wetboek, wordt hoofdstuk XIbis, ingevoegd bij de wet van 14 juli 1976 en gewijzigd bij de wet van 9 juli 1998, bestaande uit de artikelen 1319 en 1319bis, opgeheven.


Dans le Code judiciaire, le chapitre XIbis « De la mutabilité des conventions matrimoniales » est abrogé.

In het Gerechtelijk Wetboek, wordt het Hoofdstuk XIbis « Veranderlijkheid van de huwelijksvoorwaarden » opgeheven.




D'autres ont cherché : chapitre xibis comportant un     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre xibis comportant un ->

Date index: 2025-03-31
w