Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Accord OCDE sur les chantiers navals
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Industrie navale
Ingénierie navale
RENAVAL
Reconversion des zones de chantiers navals

Vertaling van "chantiers navals allemands " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident causé par un incendie dans un chantier naval

ongeval veroorzaakt door brand op scheepswerf


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

scheepswerf


programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals | Reconversion des zones de chantiers navals | RENAVAL [Abbr.]

communautair programma voor de omschakeling van scheepsbouwzones | RENAVAL [Abbr.]


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]


accord international pour le respect de conditions normales et équitables de concurrence dans les secteurs de la construction et de la réparation navales commerciales | accord OCDE sur les chantiers navals

Internationale overeenkomst inzake de naleving van normale en billijke concurrentievoorwaarden in de sector bouw en reparatie van koopvaardijschepen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Globalement, la taille des trois chantiers navals polonais - Gdynia, Gdańsk et Szczecin - est comparable à la taille des chantiers navals allemands avant leur restructuration, et l’aide déjà octroyée aux chantiers navals au cours de la période 2002-2008 est également comparable à l’aide accordée par l’Allemagne à ses chantiers navals - environ trois milliards d’euros.

De totale grootte van de drie Poolse werven – Gdynia, Gdańsk en Szczecin – is vergelijkbaar met die van de Duitse werven voordat ze werden geherstructureerd, en de staatssteun die in de periode 2002-2008 aan de Poolse werven is verleend, is vergelijkbaar met die welke de Duitse staat aan de werven in Duitsland heeft verleend, namelijk ongeveer drie miljard euro.


À l’attention de M. Chruszcz, mais aussi de M. Czarnecki, si vous comparez cette situation à celle des chantiers navals allemands - et il est vrai qu’on peut faire un parallèle avec les chantiers navals allemands - alors je ferai deux remarques générales.

En niet alleen aan de heer Chruszcz maar ook aan de heer Czarnecki wil ik zeggen dat wanneer u dit vergelijkt met de situatie bij de Duitse werven – en het is zeker zo dat er overeenkomsten met de Duitse werven zijn – dan wil ik toch twee algemene opmerkingen maken.


La décision imposée aux chantiers navals polonais est également un cadeau aux chantiers navals allemands qui, après 1989, ont reçu des centaines de milliards de deutschemarks de subventions non remboursables.

Het vonnis dat de Poolse scheepswerven boven het hoofd hangt, is tevens een geschenk voor de Duitse scheepswerven die na 1989 voor honderden miljarden Duitse mark aan niet-terugvorderbare subsidies hebben ontvangen.


Tandis que les chantiers navals allemands étaient privatisés en 1993 et finalisaient leur restructuration en 1995-1996, les chantiers navals polonais ont continué très longtemps leurs activités subventionnées, déjà bien avant l’adhésion de la Pologne à l’UE, et ils ont été renfloués plusieurs fois depuis lors.

Terwijl de werven in Duitsland in 1993 zijn geprivatiseerd en in 1995-1996 hun herstructurering hebben afgerond, zijn de activiteiten van de Poolse werven nog heel lang gesubsidieerd, terwijl daar ruim voor de toetreding tot de EU mee is begonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont échappé à une restructuration douloureuse mais nécessaire que, par exemple, les chantiers navals allemands et espagnols ont entreprise et à laquelle Malte se prépare également en ce moment.

Men is de pijnlijke maar noodzakelijke herstructurering uit de weg gegaan die bijvoorbeeld wel bij de Duitse en Spaanse werven is doorgevoerd en waar ook Malta op dit moment de voorbereidingen voor treft.


La Commission avait approuvé pour 1991-1993 le régime d'aide concernant l'ensemble des chantiers navals allemands.

De steunregeling is eerder voor de periode 1991-1993 door de Commissie goedgekeurd voor alle Duitse scheepswerven.


* Décision de la Commission, du 22 juillet 1998, concernant le détournement d'aides à la restructuration destinées à MTW-Schiffswerft et à Volkswerft Stralsund, deux sociétés appartenant à l'ancien groupe Bremer Vulkan Verbund, et le versement non autorisé d'un crédit à l'investissement de 112,4 millions de marks allemands au chantier naval MTW-Schiffswerft (notifiée sous le numéro C(1998) 2405) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 22 juli 1998 betreffende het misbruik van herstructureringssteun voor MTW-Schiffswerft en Volkswerft Stralsund in het vroegere Bremer Vulkan Verbund en de niet goedgekeurde uitbetaling van een investeringslening van 112,4 miljoen DEM aan MTW-Schiffswerft (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2405) (Voor de EER relevante tekst)


- Aide d'Etat : 131/93 - Construction navale - Allemagne Les autorités allemandes ont notifié un crédit d'aide lié à l'achat, par les autorités portuaires mauriciennes de Port-Louis d'un remorqueur construit par le chantier naval allemand "Husumer Schiffswerft".

- Steunmaatregel 131/93 - Scheepsbouw - Duitsland De Duitse autoriteiten hebben een steunkrediet in verband met de aankoop door het openbare havenbedrijf van Port Louis, Mauritius, van een sleepboot van de Duitse scheepswerf Husumer Schiffswerft aangemeld.


L'aide doit être accordée sous la forme d'un crédit à long terme destiné à l'achat par l'Office national des ports du Cameroun, établi à Douala, Cameroun, de deux navires construits par les chantiers navals allemands Bayerische Schiffbau GmbH (un remorqueur de 130 TPL) et Rosslauer Schiffswerft (un dragueur de 900 TPL).

De steun zal worden verleend in de vorm van een langlopend krediet voor de aankoop van twee schepen door de "Office National des Ports du Cameroun" in Douala, Kameroen, bij de Duitse scheepswerven Bayerische Schiffbau GmbH (een sleepboot - 130 DWT) en Rosslauer Schiffswerft (een baggermachine - 900 DWT).


Ce régime permet aux chantiers navals allemands de bénéficier d'une subvention.

Ingevolge deze regeling kunnen de Duitse werven in aanmerking komen voor een subsidie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chantiers navals allemands ->

Date index: 2022-11-26
w