Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changera donc probablement pas grand-chose " (Frans → Nederlands) :

En soi, cela ne changera donc probablement pas grand-chose à l'attitude du secteur financier.

Op zich zal er dan ook vermoedelijk niet veel veranderen aan de houding van de financiële sector.


- Monsieur Vankrunkelsven, je suis sur le point de céder mon pouvoir en tant que président au nouveau Bureau et je ne puis donc pas dire grand-chose à ce sujet.

- Ik sta op het punt mijn macht als voorzitter over te dragen aan het nieuwe Bureau en kan daar dus niet veel over zeggen.


On ne peut donc pas réaliser grand chose de l'intégration, car on attend les directeurs coordinateurs, dont neuf doivent encore être trouvés comme je l'indiquais, trois en Wallonie, cinq en Flandre et un à Bruxelles.

Van de integratie kan dus nog niet zoveel worden gerealiseerd, omdat gewacht wordt op de directeurs-coördinatoren, van wie er zoals gezegd nog negen moeten worden gevonden, drie in Wallonië, vijf in Vlaanderen en één in Brussel.


La directive 2014/95/UE limite cependant le champ d'application aux grandes entreprises dont le nombre moyen de salariés est supérieur à 500. Dès lors, le nombre d'entreprises belges sera donc probablement inférieur.

De Richtlijn 2014/95/EU beperkt het toepassingsgebied echter tot grote ondernemingen met een gemiddeld personeelsbestand van meer dan 500 werknemers, waardoor het aantal Belgische ondernemingen wellicht lager zal liggen.


Les vitesses sont donc de plus en plus grandes et le graphique ci-dessous illustre les fonctionnalités de différentes vitesses de connexion ainsi que les applications qu'elles permettront probablement de prendre en charge à l'avenir.

De snelheden nemen toe en in de onderstaande grafiek worden de functies van verschillende breedbandsnelheden en waarschijnlijke toekomstige toepassingen geïllustreerd.


D'après le représentant du ministre, l'adoption éventuelle de l'amendement nº 2 ne changera pas grand-chose, puisqu'il ne rendra pas le travail de la Banque nationale plus difficile.

Voor de vertegenwoordiger van de minister verandert de eventuele aanvaarding van het amendement nr. 2 niet zoveel. Het werk van de Nationale Bank wordt er niet moeilijker op.


Le déploiement de quatre F16 ne changera cependant pas grand-chose à la situation.

De inzet van vier F-16's zal echter niet veel veranderen.


Il est donc probable que si une mise à jour de la communication interprétative d’avril 2000 fournirait une certaine valeur ajoutée, elle ne permettrait sans doute pas de répondre à l’exigence d’une plus grande sécurité juridique.

Een geactualiseerde versie van de interpretatieve mededeling van april 2000 biedt wellicht enige toegevoegde waarde, maar kan naar alle waarschijnlijkheid niet aan de vraag naar meer rechtszekerheid voldoen.


Il est donc probable que si une mise à jour de la communication interprétative d’avril 2000 fournirait une certaine valeur ajoutée, elle ne permettrait sans doute pas de répondre à l’exigence d’une plus grande sécurité juridique.

Een geactualiseerde versie van de interpretatieve mededeling van april 2000 biedt wellicht enige toegevoegde waarde, maar kan naar alle waarschijnlijkheid niet aan de vraag naar meer rechtszekerheid voldoen.


- Monsieur Vankrunkelsven, je suis sur le point de céder mon pouvoir en tant que président au nouveau Bureau et je ne puis donc pas dire grand-chose à ce sujet.

- Ik sta op het punt mijn macht als voorzitter over te dragen aan het nieuwe Bureau en kan daar dus niet veel over zeggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changera donc probablement pas grand-chose ->

Date index: 2025-05-30
w