Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code ISIN
Conservation du numéro
Numéro 1 de l'amplitude à la sortie du décodeur
Numéro 1 de la valeur à la sortie du décodeur
Numéro ISIN
Numéro au sein du troupeau
Numéro d'identification d'une arme à feu
Numéro d'immatriculation
Numéro de plaque minéralogique
Numéro de travail
Numéro de troupeau
Numéro du document de voyage
Numéro international d’identification des titres
Numéro matricule
Portabilité du numéro
Valeur de sortie du décodeur numéro 1

Traduction de «changent de numéro » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


numéro 1 de la valeur à la sortie du décodeur | numéro 1 de l'amplitude à la sortie du décodeur | valeur de sortie du décodeur numéro 1

waarde 1 van het uitgangssignaal van de decoder


numéro au sein du troupeau | numéro de travail | numéro de troupeau

volgnummer


code ISIN | numéro international d’identification des titres | numéro international d'identification des valeurs mobilières | numéro ISIN

internationaal effectenidentificatienummer | internationale effectenidentificatiecode | ISIN-code | ISIN [Abbr.]


numéro d'identification d'une arme à feu | numéro d'immatriculation

identificerend serienummer


conservation du numéro | portabilité du numéro

Nummerportabiliteit | Portabiliteit


numéro du document de voyage

nummer van het reisdocument






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je vous l'ai déjà indiqué dans ma réponse à votre question numéro 0559, les besoins des consommateurs changent en permanence dans l'écosystème numérique en constante évolution et toute révision des obligations existantes du service universel devra en tenir compte.

Zoals ik u reeds antwoordde naar aanleiding van uw vraag met nummer 0559, wijzigen de behoeften van de consumenten voortdurend in het snel evoluerende digitale ecosysteem en zal elke herziening van de bestaande verplichtingen van de universele dienst, hiermee rekening moeten houden.


Les exemples 13 à 21 et l'exemple 24 proposés à l'annexe 1 du présent projet d'arrêté reprennent les exemples 13 à 21 et 24 en annexe 1 de l'arrêté du 4 août 1992 actuel à la différence que la durée indéterminée est remplacée par une durée de six ans et que les hypothèses énumérées changent de numéro.

De voorgestelde voorbeelden 13 tot 21 en het voorbeeld 24 in bijlage 1 bij dit ontwerp van besluit hernemen de voorbeelden 13 tot 21 en 24 in bijlage 1 van het huidige besluit van 4 augustus 1992 met dat verschil dat de onbepaalde duur vervangen wordt door een duur van zes jaar en dat de opgesomde veronderstellingen van nummer veranderen.


Le second dossier (articles 32 et 33) concerne la portabilité du numéro pour les utilisateurs qui changent d'opérateur de services mobiles de télécommunications.

Het tweede dossier (artikelen 32 en 33) betreft de nummeroverdraagbaarheid voor gebruikers die veranderen van mobiele telecommunicatie-operator.


Le second dossier (articles 32 et 33) concerne la portabilité du numéro pour les utilisateurs qui changent d'opérateur de services mobiles de télécommunications.

Het tweede dossier (artikelen 32 en 33) betreft de nummeroverdraagbaarheid voor gebruikers die veranderen van mobiele telecommunicatie-operator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice du premier alinéa, les autorités nationales compétentes peuvent établir la procédure globale de portage des numéros, compte tenu des dispositions nationales en matière de contrats et de la nécessité de maintenir la continuité du service fourni à l'abonné, y compris, si nécessaire, des mesures garantissant que les abonnés sont protégés tout au long de la procédure de changement de fournisseur et évitant qu'ils ne changent à leur corps défendant.

Onverminderd het eerste lid kunnen de bevoegde nationale instanties kunnen het totaalproces voor het overdragen van nummers voorschrijven met inachtneming van nationale bepalingen inzake contracten en de noodzaak de continuïteit van de dienstverlening aan de abonnee te handhaven, zo nodig ook via maatregelen om ervoor te zorgen dat abonnees gedurende het gehele overschakelproces worden beschermd en niet tegen hun wens worden overgeschakeld.


A partir du 4 mai 2009, les numéros de téléphone des services suivant changent comme indiqué ci-après :

Vanaf 4 mei 2009 wijzigen de telefoonnummers van volgende diensten als aangeduid :


Il sera plus facile pour les gens de pouvoir garder leur numéro de téléphone lorsqu'ils changent d'opérateur.

Telefoonnummers zullen gemakkelijker meegenomen kunnen worden als je van operator verandert.


31. déplore, en outre, que les tableaux récapitulatifs changent constamment de format, ce qui rend impossible le suivi des affaires d'un rapport à l'autre; précise, par conséquent, que les tableaux récapitulatifs devront à l'avenir comporter les colonnes suivantes: numéro et date d'inscription au CMS (système de gestion des dossiers), institution/entreprise concernée, grief/soupçon, évaluation: début-fin, enquête: début-fin, état du dossier, préjudice financier éventuel, mesures de suivi recommandées: procédure disciplinaire/procédur ...[+++]

31. bekritiseert verder dat de overzichtstabellen voortdurend van formaat veranderen, hetgeen verhindert dat gevallen gedurende verschillende verslagperioden gevolgd worden; stelt derhalve voorop dat de overzichtstabellen in de toekomst de volgende kolommen dienen te omvatten: CMS (Case Management System), nummer en startdatum, betrokken instelling/onderneming, verwijt/verdenking, evaluatie: aanvang-einde, onderzoek: aanvang-einde, huidige stand van zaken, mogelijke financiële schade, aanbevolen vervolgmaatregelen: tuchtprocedure/strafrechtelijke procedure/terugvordering; daadwerkelijk genomen ...[+++]


32. déplore, en outre, que les tableaux récapitulatifs changent constamment de format, ce qui rend impossible le suivi des affaires d'un rapport à l'autre; précise, par conséquent, que les tableaux récapitulatifs devront à l'avenir comporter les colonnes suivantes: numéro et date d'inscription au CMS (système de gestion des dossiers), institution/entreprise concernée, grief/soupçon, évaluation: début-fin, enquête: début-fin, état du dossier, préjudice financier éventuel, mesures de suivi recommandées: procédure disciplinaire/procédur ...[+++]

32. bekritiseert verder dat de overzichtstabellen voortdurend van formaat veranderen, hetgeen verhindert dat gevallen gedurende verschillende verslagperioden gevolgd worden; stelt derhalve voorop dat de overzichtstabellen in de toekomst de volgende kolommen dienen te omvatten: CMS (Case Management System), nummer en startdatum, betrokken instelling/onderneming, verwijt/verdenking, evaluatie: aanvang-einde, onderzoek: aanvang-einde, huidige stand van zaken, mogelijke financiële schade, aanbevolen vervolgmaatregelen: tuchtprocedure/strafrechtelijke procedure/terugvordering; daadwerkelijk genomen ...[+++]


- objectif final 14 Wiskunde (Mathématiques), p. 44 : à transférer du chapitre 9.2.1.1.2. au chapitre 9.2.1.2.2., entre les objectifs finaux 19 et 20, de sorte que les objectifs finaux 15, 16, 17, 18 et 19 changent de numéro et deviennent respectivement les objectifs finaux 14, 15, 16, 17 et 18; l'ancien objectif 14 devient l'objectif final 19.

- eindterm 14 Wiskunde, p. 44 : verplaatsen van hoofdstuk 9.2.1.1.2. naar hoofdstuk 9.2.1.2.2., tussen eindterm 19 en 20, waardoor de eindtermen 15, 16, 17, 18 en 19 van nummer veranderen, resp. eindtermen 14, 15, 16, 17 en 18 worden, waarbij de vroegere eindterm 14 nu eindterm 19 wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changent de numéro ->

Date index: 2025-05-17
w