Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements institutionnels majeurs tels " (Frans → Nederlands) :

Cette évolution résulte principalement de changements institutionnels majeurs tels que le transfert de la responsabilité de la mise en œuvre des programmes aux délégations de la Commission et la restructuration des services du siège.

Dit is in grote mate te danken aan belangrijke institutionele wijzigingen zoals de overdracht van de verantwoordelijkheid voor de programma-uitvoering naar de delegaties van de Commissie en de herstructurering van de Commissiediensten.


Les suites données aux conclusions et recommandations des évaluations ont de nombreux effets bénéfiques tels que: des changements institutionnels au sein des autorités d'exécution, une meilleure coordination entre les échelons municipal, régional et national dans les pays candidats ainsi qu'entre les donateurs, une conception améliorée des projets, une réaffectation des ressources, des cofinancements supplémentaires et une plus grande attention accordée à la durabilité des résultats des projets.

De bevindingen van de evaluatie en de aanbevelingen hebben een hele reeks gunstige effecten tot gevolg, waaronder institutionele wijzigingen binnen uitvoerende instanties, betere coördinatie op gemeentelijk, regionaal en nationaal niveau in de kandidaat-lidstaten en tussen donors, verbeteringen in het projectontwerp, herschikking van middelen, het verkrijgen van aanvullende medefinanciering, en meer aandacht voor duurzame resultaten na afloop van de projecten.


L'Europe est confrontée à de nombreux défis sociétaux majeurs tels que le vieillissement de la population, les effets du changement climatique et la diminution des ressources disponibles.

Europa staat voor een aantal grote maatschappelijke uitdagingen, zoals een vergrijzende bevolking, de gevolgen van de klimaatverandering en de verminderde beschikbaarheid van middelen.


L’industrie européenne fournit des systèmes et services dans le domaine des télécommunications, de la navigation et de l’observation de la Terre, qui assurent la sécurité de l’Union européenne, répondent à des problèmes de société majeurs tels que le changement climatique et stimulent la compétitivité des industries européennes.

De Europese industrie levert systemen en diensten op het gebied van telecommunicatie, navigatie en aardobservatie waarmee in de EU de veiligheid wordt gegarandeerd, grote maatschappelijke uitdagingen zoals de klimaatverandering worden aangepakt, en het concurrentievermogen van de Europese industrieën wordt versterkt.


Une telle approche, cependant, nécessiterait des changements institutionnels majeurs, et il semble peu probable, à l'heure actuelle, que l'on puisse obtenir un large soutien en ce sens.

Daarvoor zouden echter grote institutionele veranderingen nodig zijn, die op dit moment waarschijnlijk op weinig steun kunnen rekenen.


Cette décharge intervient en outre à un moment critique, alors que des changements institutionnels majeurs sont en cours et alors que différentes catastrophes mondiales ont démontré l’importance croissante de l’aide européenne.

En dat ook nog eens op een kritiek moment, in een tijd waarin er belangrijke veranderingen plaatsvinden op institutioneel niveau en verschillende rampen van mondiale omvang het toenemende belang van de Europese hulp duidelijk hebben aangetoond.


Cette décharge intervient en outre à un moment critique, alors que des changements institutionnels majeurs sont en cours et alors que différentes catastrophes mondiales ont démontré l’importance croissante de l’aide européenne.

En dat ook nog eens op een kritiek moment, in een tijd waarin er belangrijke veranderingen plaatsvinden op institutioneel niveau en verschillende rampen van mondiale omvang het toenemende belang van de Europese hulp duidelijk hebben aangetoond.


Avec les changements institutionnels majeurs introduits par le traité de Lisbonne, nous pouvons à présent espérer l’adoption prochaine d’instruments législatifs plus ambitieux et de meilleure qualité sous les présidences à venir.

Gezien de belangrijke institutionele veranderingen die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt, mogen wij nu hopen dat er binnenkort ambitieuzere en kwalitatief hoogstaandere wetgevinginstrumenten worden aangenomen tijdens de komende voorzitterschappen.


Avec les changements institutionnels majeurs introduits par le traité de Lisbonne, nous pouvons à présent espérer l’adoption prochaine d’instruments législatifs plus ambitieux et de meilleure qualité sous les présidences à venir.

Gezien de belangrijke institutionele veranderingen die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt, mogen wij nu hopen dat er binnenkort ambitieuzere en kwalitatief hoogstaandere wetgevinginstrumenten worden aangenomen tijdens de komende voorzitterschappen.


Les problèmes environnementaux majeurs, tels que ceux dus au changement climatique, touchant les eaux arctiques, milieu marin voisin revêtant une importance particulière pour la Communauté, doivent être analysés par les institutions communautaires, une prise de mesures pouvant se révéler nécessaire afin de garantir la protection environnementale de l’Arctique.

De ernstige milieuzorgen, met name die welke het gevolg zijn van de klimaatverandering, betreffende de Arctische wateren, een aangrenzend marien milieu dat van bijzonder belang is voor de Gemeenschap, moeten door de communautaire instellingen worden beoordeeld en kunnen acties vergen om te waarborgen dat het milieu in het Noordpoolgebied wordt beschermd.


w