Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action face au changement climatique
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
CICC
Changement climatique
Changement climatique anthropique
Changement climatique dû à l'homme
Changement climatique induit par l'action humaine
Déterminer les changements climatiques historiques
Impact du changement climatique
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Politique en matière de changement climatique
Protocole de Kyoto
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Traduction de «changement climatique parallèlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

aanpassing aan de klimaatverandering


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


changement climatique anthropique | changement climatique dû à l'homme | changement climatique induit par l'action humaine

antropogene klimaatsverandering | antropogene klimaatverandering | door de mens veroorzaakte klimaatsverandering | kunstmatige klimaatsverandering


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]


comité intergouvernemental de négociations sur le changement climatique | Comité intergouvernemental sur les changements climatiques | CICC [Abbr.]

Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering


action face au changement climatique | politique en matière de changement climatique

beleid inzake klimaatverandering | klimaatbeleid | klimaatveranderingsbeleid


déterminer les changements climatiques historiques

historische klimaatveranderingen vaststellen


impact du changement climatique

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering


Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques

Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE doit continuer à sensibiliser d’autres parties du monde à la nécessité de trouver une solution planétaire au problème du changement climatique parallèlement à la mise en œuvre, sur tout le territoire de l’Union, de la stratégie sur le climat et l’énergie que nous avons adoptée.

De EU moet samen met andere wereldspelers blijven zoeken naar een mondiale oplossing voor de klimaatverandering en tegelijkertijd de afgesproken klimaat- en energiestrategie in de Unie toepassen.


Parallèlement, l’Union devrait poursuivre et intensifier les partenariats en matière de changement climatique avec des partenaires stratégiques et devrait prendre des mesures supplémentaires pour intégrer les dimensions environnementale et climatique dans ses politiques de commerce et de développement, en gardant à l’esprit les engagements et avantages mutuels.

Parallel daarmee moet de Unie streven naar verdere intensivering van de klimaatveranderingspartnerschappen met strategische partners en moet zij verdere stappen nemen om milieu- en klimaatgerelateerde overwegingen in haar handels- en haar ontwikkelingsbeleid te integreren, rekening houdend de wederzijdse engagementen en voordelen.


Des projets conjoints sur des questions d’intérêt commun ont été lancés, comme celui géré par la Commission européenne sur le changement climatique et le système d’échange de quotas d’émissions avec la Corée et un autre, portant sur la convention no 111 de l’OIT, et des manifestations parallèles, tels que des ateliers, ont été organisées afin de permettre d’échanger les informations et les pratiques, en prévoyant une possibilité d’associer des représentants d’autres organisations et institutions pertinentes au-delà des GCI et de la so ...[+++]

Gezamenlijke projecten over kwesties van gemeenschappelijk belang werden gestart (zoals het door de Commissie geleide project over klimaatverandering en de regeling voor de emissiehandel met Korea en een ander project over IAO-Verdrag nr. 111) en er werden nevenactiviteiten, zoals workshops, georganiseerd om informatie uit te wisselen en goede praktijken te delen, eventueel met vertegenwoordigers van andere relevante organisaties en instellingen dan de adviesgroepen en het maatschappelijk middenveld.


Au titre du nouveau protocole, parallèlement aux engagements de réduction des émissions, tous les pays devraient être encouragés à participer au financement de la lutte contre le changement climatique, au développement et au transfert de technologies, et au renforcement des capacités.

Het nieuwe protocol zou niet alleen verbintenissen ter verlaging van de emissies moeten bevatten, maar alle landen ook moeten aansporen deel te nemen aan klimaatfinanciering, de ontwikkeling en overdracht van technologie en capaciteitsopbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Parallèlement à l'apport de fonds pour financer la lutte contre le changement climatique, l'ensemble des parties au niveau international devraient s'engager à ce que ce financement ne compromette pas la lutte contre la pauvreté ni l'accomplissement de nouveaux progrès dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

23. Tegelijk met de verstrekte financiering van klimaatmaatregelen moeten alle internationale partijen toezeggen dat die financiering de bestrijding van de armoede en het verder werken aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling niet zal ondermijnen of in gevaar brengen.


Elles souffrent parallèlement d'une détérioration de la qualité de l'air et des conséquences du changement climatique et doivent donc adapter leurs propres stratégies d'atténuation et d'adaptation.

Steden zien zich bovendien met een afname van de luchtkwaliteit en de gevolgen van de klimaatverandering geconfronteerd en moeten eigen bestrijdings- en aanpassingsstrategieën ontwikkelen.


Le processus de négociations internationales sur le climat a été rationalisé grâce aux conclusions constructives des groupes de travail parallèles sur le protocole de Kyoto et sur la coopération à long terme, établis sous l'égide de la convention des Nations unies sur les changements climatiques.

Het proces van internationale klimaatonderhandelingen is gestroomlijnd door de succesvolle afsluiting van de parallelle werkgroepen over het Kyotoprotocol en over langetermijnsamenwerking in het kader van het VN-klimaatverdrag.


Parallèlement, certains ministres ont préconisé de cibler les mesures de développement rural pour soutenir la biodiversité, la protection des ressources en eau, la réduction des émissions de gaz à effet de serre et l'adaptation au changement climatique.

Daarnaast pleitten enkele ministers voor doelgerichte plattelandsontwikkeling, met steunmaatregelen inzake biodiversiteit, de bescherming van watervoorraden, vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, en aanpassing aan klimaat­verandering.


Ces Journées européennes du développement, qui auront lieu quelques jours après le sommet Afrique-UE à Tripoli et parallèlement à la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques à Cancun, seront pour les parties prenantes et les gouvernements l'occasion d'aborder en temps utile et d'une manière ciblée les problèmes qui se posent dans le monde, dans une atmosphère ouverte et souvent informelle. Pour participer à ces Journées européennes du développement, veuillez vous inscrire à l'adresse suivante: [http ...]

De Europese Ontwikkelingsdagen vinden plaats enkele dagen na de Afrika-EU-top in Tripoli en gelijktijdig met de VN-conferentie over klimaatverandering in Cancún. De ontwikkelingsdagen zijn een ontmoetingsplaats bij uitstek waar belanghebbenden en regeringen in een open en vaak informele sfeer over mondiale vraagstukken kunnen discussiëren. Om deel te nemen aan de Europese Ontwikkelingsdagen kunt u zich inschrijven op [http ...]


Grâce à ces fonds, les travaux de construction pourraient débuter avant la fin 2009. Cela permettra d’utiliser des fonds existants qui auraient été réaffectées en 2010 lors de l’évaluation à mi-parcours du programme pluriannuel RTE-T; parallèlement, la BEI augmentera de façon significative – jusqu’à 6 milliards d’euros par an – le financement des investissements concernant le changement climatique, la sécurité énergétique et les infrastructures, tout en accélérant la mise en œuvre des deux instruments financiers innovants développés ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor OO en het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten om de particul ...[+++]


w