Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chances sera-t-il impliqué » (Français → Néerlandais) :

1. L'Accord de gouvernement prévoit l'évaluation de la stratégie nationale d'intégration des Roms mise en place par le gouvernement précédent. a) Pouvez-vous nous indiquer si des contacts ont déjà été établis en ce sens et quelle méthodologie vous comptez appliquer pour évaluer cette stratégie? b) Le Centre pour l'égalité des chances sera-t-il impliqué dans cette démarche et si oui comment?

1. Het regeerakkoord zegt dat de Nationale Strategie voor de integratie van de Roma zal worden geëvalueerd. a) Werd er te dien einde al contact gelegd met de betrokken actoren, en welke methode denkt u toe te passen voor de evaluatie van die strategie? b) Zal het Interfederaal Gelijkekansencentrum hierbij betrokken worden, en zo ja, op welke manier?


En vertu du plan « Copernic », la Direction actuelle de l'égalité des chances deviendra un service public de programmation temporaire : il disparaîtra lorsque l'égalité des chances sera devenue une réalité.

Overeenkomstig het Copernicus-plan, zal de huidige Directie voor het gelijke kansenbeleid een tijdelijke programmatorische overheidsdienst worden : hij zal verdwijnen zodra de gelijkheid van kansen verwezenlijkt is.


Comme le Sénat ne sera désormais plus impliqué dans la procédure d'assentiment aux traités, l'alinéa 3 de l'article 75 est abrogé.

Aangezien de Senaat niet langer betrokken zal zijn bij de instemmingsprocedure voor verdragen, wordt het derde lid van artikel 75 opgeheven.


3. Le SPF Santé publique sera-t-il impliqué dans l'évaluation de l'accord de coopération entre l'État fédéral et les communautés en matière d'accompagnement et de traitement des auteurs d'abus sexuels ?

3. Zal de FOD Volksgezondheid betrokken worden bij de evaluatie van de samenwerkingsakkoorden tussen de Federale Staat en de gemeenschappen inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik?


(3) Il sera tenu compte, à cet égard, de ce que d'une part, le fait d'acquérir un bien dans une région linguistique du pays n'implique pas et ne peut impliquer que l'acheteur connaisse ou se voit imposer l'obligation d'avoir la connaissance de la langue de cette région, et de ce que d'autre part, il convient d'assurer, entre les consommateurs notamment, le respect des principes d'égalité et de non-discrimination inscrits aux articles 10 et 11 de la Constitution.

(3) In dat verband dient ermee rekening te worden gehouden dat enerzijds het feit dat de koper een goed aankoopt in een taalgebied van het land niet impliceert en niet mag impliceren dat hij de taal van dat gebied kent of hem de verplichting wordt opgelegd die te kennen en dat anderzijds inzonderheid tussen de consumenten de naleving moet worden gegarandeerd van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Pour terminer, dans le cadre du contrôle budgétaire 2016 du mois d'avril, un plan contre le dumping social a été retenu. Ce plan accorde une attention particulière à la lutte contre les statuts fictifs; ainsi, une "procédure de clignotant" sera mise en place pour lutter contre les associés fictifs et les aidants fictifs (tel que prévu dans l'accord de gouvernement): il sera demandé aux fonds qui constatent une correspondance impliquant éventuellement une fraude au statut de fournir cette information dès que possible au service d'inspection de l'INASTI.

Ten slotte werd in het kader van de begrotingscontrole 2016 van april een plan tegen sociale dumping weerhouden met daarin bijzondere aandacht voor de strijd tegen schijnstatuten; zo zal een knipperlichtprocedure worden ingesteld om te strijden tegen fictieve vennoten en fictieve helpers (zoals voorzien in het regeerakkoord): de fondsen die een aansluiting vaststellen die mogelijk een statuutfraude inhoudt, zullen gevraagd worden deze informatie zo snel mogelijk te bezorgen aan de inspectiedienst van het RSVZ.


Ainsi, la segmentation, qui implique que certains travailleurs soient bloqués dans de moins bons emplois, est renforcée et les nouveaux venus n'ont pas suffisamment de chances sur le marché du travail.

Zo wordt de segmentatie, waarbij sommige werknemers vast komen te zitten in minder goede banen, versterkt en krijgen nieuwkomers onvoldoende kansen om de arbeidsmarkt binnen te geraken.


Ceci implique que dès 2020 l'exportation vers l'Allemagne sera graduellement réduite et à partir de 2024 ce sera également le cas pour la Belgique et la France.

Dit houdt in dat in 2020 de export naar Duitsland geleidelijk zal worden teruggebracht en vanaf 2024 zal dit ook het geval zijn voor België en Frankrijk.


En liaison avec ses partenaires TEC (Trilateral Euregio Cluster) et Euratom, le LPP sera aussi étroitement impliqué dans le développement sur JET des scénarios de fonctionnement pour ITER pendant la construction d'ITER.

Samen met zijn TEC (Trilateral Euregio Cluster)- en Euratom-partners zal het LPP, gedurende de bouw van ITER, ook nauw betrokken zijn bij de ontwikkeling op JET van de werkingsscenario's voor ITER.


5. Le parlement fédéral sera-t-il impliqué dans le fonctionnement de la commission ?

5. Zal het federaal parlement betrokken worden bij de werking van de Commissie ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chances sera-t-il impliqué ->

Date index: 2021-09-19
w