- de redéfinir la composition des chambres provinciales d'agriculture, qui comprendront le député permanent compétent d'Agriculture, des fonctionnaires provinciaux à titre d'observateurs, mais au sein desquelles les secteurs d'amont et d'aval de la production ne seront pas représentés;
- de samenstelling van de Provinciale Landbouwkamers waarin de voor de Landbouw bevoegde bestendig afgevaardigde en provincieambtenaren als waarnemers zitting hebben, maar waarin de toeleverings- en afnamesectoren van de provincie niet vertegenwoordigd zijn, te herzien;