Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambres composées de trois ou cinq juges

Traduction de «chambre ordinaire composée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chambres composées de trois ou cinq juges

kamers bestaande uit drie of vijf rechters


renvoi de l'affaire à une chambre composée d'un nombre différent de juges

verwijzing van de zaak naar een kamer bestaande uit een ander aantal rechters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une partie dont l'appel a été attribué à une chambre supplémentaire composée de trois conseillers ne peut donc pas s'en prévaloir pour faire examiner sa cause par une chambre ordinaire composée d'un ou de trois conseillers si cette demande implique la violation du prescrit de l'article 109 bis.

Een partij van wie het hoger beroep aan een aanvullende kamer met drie raadsheren is toegewezen, kan zich hier dus niet op beroepen om haar zaak voor een gewone kamer met één of drie raadsheren te laten behandelen indien de in artikel 109bis vervatte regeling daardoor wordt geschonden.


L'intervenant en déduit que les causes sont attribuées à une chambre supplémentaire composée de trois conseillers sauf si une partie demande le renvoi à une chambre ordinaire composée de trois conseillers.

Spreker leidt hieruit af dat zaken aan een aanvullende kamer met drie raadsheren worden toegewezen, tenzij een partij de verwijzing naar een gewone kamer met drie raadsheren vraagt.


« Les causes sont attribuées à une chambre ordinaire composée de trois conseillers, à moins qu'en application de l'article 109bis, la compétence d'une chambre composée d'un conseiller unique ne soit prescrite.

« De zaken worden toegewezen aan een gewone kamer met drie raadsheren tenzij met toepassing van artikel 109bis de bevoegdheid van een kamer met één raadsheer voorgeschreven is.


Lorsqu'une cause est renvoyée devant une chambre ordinaire composée d'un conseiller en vertu de l'article 1099bis, tant l'appelant que l'intimé sont libres de faire attribuer la cause à une chambre composée de trois conseillers.

Wanneer een zaak krachtens artikel 109bis aan een gewone kamer met één raadsheer is toegewezen, staat het zowel de eiser als de gedaagde in hoger beroep vrij om de zaak aan een kamer met drie raadsheren te laten toewijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le problème du renvoi d'une cause devant une chambre ordinaire à un conseiller ou à trois conseillers, le ministre déclare que l'objectif est que la cause soit renvoyée devant une chambre ordinaire composée du même nombre de conseillers que celle devant laquelle elle avait été fixée en dernier lieu.

Met betrekking tot het probleem van de terugzending van een zaak naar een gewone kamer met één raadsheer of drie raadsheren, verklaart de minister dat het de bedoeling is dat de zaak naar een gewone kamer wordt verwezen met een zelfde aantal raadsheren als die waarvoor ze laatst was vastgesteld.


Les causes sont attribuées à une chambre ordinaire composée du même nombre de conseillers que la chambre saisie initialement pour autant que la demande en soit faite par toutes les parties au plus tard un mois après la notification de la fixation devant la chambre supplémentaire sans autres formalités qu'une demande écrite commune adressée au premier président.

De zaken worden toegewezen aan een gewone kamer met een zelfde aantal raadsheren als de oorspronkelijk geadieerde kamer voor zover alle partijen zulks aanvragen uiterlijk één maand na de kennisgeving van de rechtsdag voor de aanvullende kamer zonder andere formaliteit dan een gezamenlijk schriftelijk verzoek gericht aan de eerste voorzitter.


Les causes sont attribuées à une chambre ordinaire composée du même nombre de conseillers que la chambre saisie initialement pour autant que la demande en soit faite par toutes les parties au plus tard un mois après la notification de la fixation devant la chambre supplémentaire sans autres formalités qu'une demande écrite commune adressée au premier président.

De zaken worden toegewezen aan een gewone kamer met een zelfde aantal raadsheren als de oorspronkelijk geadieerde kamer voor zover alle partijen zulks aanvragen uiterlijk één maand na de kennisgeving van de rechtsdag voor de aanvullende kamer zonder andere formaliteit dan een gezamenlijk schriftelijk verzoek gericht aan de eerste voorzitter.


4. Pour statuer sur ces éventuels conflits, dans combien de cas fut-il recouru: a) à une juridiction ordinaire belge ou étrangère; b) à une méthode de conciliation par la voie diplomatique; c) à une commission mixte, composée de représentants des deux parties; d) à un «tribunal» arbitral, ou encore e) à un organisme d'arbitrage international comme le Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI), la Commission de l'ONU pour le droit commercial international, les organes compé ...[+++]

4. Om een uitspraak te doen over die mogelijke geschillen, hoeveel keer werd een beroep gedaan op: a) een gewone Belgische of buitenlandse rechtbank; b) een minnelijke schikking langs diplomatieke weg om; c) een gemengde commissie, samengesteld uit vertegenwoordigers van beide partijen; d) op een arbitragerechtbank, of nog e) op een internationaal arbitrageorgaan zoals het Internationaal Centrum voor de beslechting van investeringsgeschillen (ICSID), de UNO-commissie voor internationaal handelsrecht, de bevoegde organen van de kamers van koophandel van Parijs of van Stockholm?




D'autres ont cherché : chambre ordinaire composée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre ordinaire composée ->

Date index: 2024-01-12
w