Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre contentieuse doit transmettre » (Français → Néerlandais) :

Art. 97. Si le rapport de l'inspecteur général fait mention de constatations d'infractions à une autre législation que celle qui porte sur la protection des données à caractère personnel, la chambre contentieuse doit transmettre copie de ces constatations au procureur du Roi.

Art. 97. Indien het verslag van de inspecteur-generaal melding maakt van vaststellingen van inbreuken op andere wetgeving dan deze die betrekking heeft op de bescherming van persoonsgegevens dan moet de geschillenkamer de procureur des Konings een kopie van die vaststellingen overzenden.


La demande de la chambre contentieuse, conformément à l'article 94, 2°, de procéder à une enquête complémentaire doit être adressée à l'inspecteur général du service d'inspection dans les trente jours après que la chambre contentieuse a été saisie du dossier par le service d'inspection.

Het verzoek van de geschillenkamer, overeenkomstig artikel 94, 2°, tot het verrichten van een aanvullend onderzoek dient binnen de dertig dagen nadat het dossier aanhangig werd gemaakt bij de geschillenkamer door de inspectiedienst aan de inspecteur-generaal van de inspectiedienst te worden overgemaakt.


Art. 96. § 1. La demande de la chambre contentieuse, conformément à l'article 94, 1°, de procéder à une enquête doit être adressée à l'inspecteur général du service d'inspection dans les trente jours après que la chambre contentieuse a été saisie de la plainte par le service de première ligne.

Art. 96. § 1. Het verzoek van de geschillenkamer, vermeld in artikel 94, 1°, tot het verrichten van een onderzoek dient binnen de dertig dagen nadat de klacht aanhangig werd gemaakt bij de geschillenkamer door de eerstelijnsdienst aan de inspecteur-generaal van de inspectiedienst te worden overgemaakt.


- transmettre le dossier au président de la chambre contentieuse;

- het dossier overmaken aan de voorzitter van de geschillenkamer;


Art. 99. La chambre contentieuse invite les parties à transmettre leurs conclusions.

Art. 99. De geschillenkamer nodigt de partijen uit om hun verweermiddelen in te dienen.


Cette commission doit adopter les avis des différentes chambres et les transmettre à la ministre de sorte qu'elle puisse en faire usage pour la prise des arrêtés royaux nécessaires.

Die commissie dient de adviezen van de verschillende kamers goed te keuren en aan de minister te bezorgen zodat zij die kan gebruiken bij het nemen van de nodige koninklijke besluiten.


Le Conseil d'État estime en effet que le contenu des arrêts à rendre risque d'être divulgué dans les rapports qu'il doit transmettre à la Chambre, au Sénat et au gouvernement.

Volgens de Raad bestaat anders het gevaar dat de inhoud van te wijzen arresten uitlekt in de verslagen die door de Raad aan de Kamer, de Senaat en de regering worden bezorgd.


Une fois la demande de sursis à exécution déposée, le président de la chambre saisie doit en transmettre sans délai une copie à l'auditeur général, fixer la date de l'audience et notifier sans délai l'ordonnance au greffier en chef, à l'auditeur général et aux parties.

Zodra de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging is ingesteld, moet de voorzitter van de kamer waarbij ze aanhangig is gemaakt, onverwijld een afschrift ervan zenden aan de auditeur-generaal, de datum van de terechtzitting bepalen en zonder verwijl de hoofdgriffier, de auditeur-generaal en de partijen kennis geven van de beschikking waarbij de rechtsdag wordt bepaald.


Si la Chambre doit transmettre à ce moment-là des projets de loi relevant de la procédure facultativement bicamérale pour lesquels le gouvernement aurait demandé l'urgence, l'absence de quelques sénateurs de communauté pourrait poser problème pour les projets politiquement sensibles.

Indien er op dat ogenblik door de Kamer optioneel bicamerale wetsontwerpen worden overgezonden waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft gevraagd, kan de afwezigheid van enkele gemeenschapssenatoren voor politiek gevoelige ontwerpen problemen opleveren.


- Conformément à l'article 25 de la loi de 2002 que vous avez évoquée, le ministre des Finances doit transmettre le rapport du service des décisions anticipées à la Chambre des représentants.

- In overeenstemming met artikel 25 van de wet van 2002 die senator Laaouej vermeldt, moet de minister van Financiën het verslag van de dienst voorafgaande beslissingen aan de Kamer van volksvertegenwoordigers overzenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre contentieuse doit transmettre ->

Date index: 2023-04-15
w