Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre contentieuse doit permettre " (Frans → Nederlands) :

Le profil de l'ensemble des membres du comité de direction et des membres du centre de connaissances et de la chambre contentieuse doit permettre à l'Autorité de protection des données de répondre aux défis juridiques, économiques, éthiques et technologiques de l'évolution de la société numérique.

Het profiel van alle leden van het directiecomité en leden van het kenniscentrum en van de geschillenkamer samen moet de Gegevensbeschermingsautoriteit de mogelijkheid bieden het hoofd te bieden aan de juridische, economische, ethische en technologische uitdagingen van de evolutie van de digitale samenleving.


La demande de la chambre contentieuse, conformément à l'article 94, 2°, de procéder à une enquête complémentaire doit être adressée à l'inspecteur général du service d'inspection dans les trente jours après que la chambre contentieuse a été saisie du dossier par le service d'inspection.

Het verzoek van de geschillenkamer, overeenkomstig artikel 94, 2°, tot het verrichten van een aanvullend onderzoek dient binnen de dertig dagen nadat het dossier aanhangig werd gemaakt bij de geschillenkamer door de inspectiedienst aan de inspecteur-generaal van de inspectiedienst te worden overgemaakt.


Art. 96. § 1. La demande de la chambre contentieuse, conformément à l'article 94, 1°, de procéder à une enquête doit être adressée à l'inspecteur général du service d'inspection dans les trente jours après que la chambre contentieuse a été saisie de la plainte par le service de première ligne.

Art. 96. § 1. Het verzoek van de geschillenkamer, vermeld in artikel 94, 1°, tot het verrichten van een onderzoek dient binnen de dertig dagen nadat de klacht aanhangig werd gemaakt bij de geschillenkamer door de eerstelijnsdienst aan de inspecteur-generaal van de inspectiedienst te worden overgemaakt.


Les six membres de la chambre contentieuse sont nommés en nombre égal par rôle linguistique et au moins un membre doit posséder une connaissance fonctionnelle de l'allemand.

De zes leden bij de geschillenkamer worden in een gelijk aantal benoemd per taalrol en minstens een lid moet functionele kennis hebben van het Duits.


Art. 97. Si le rapport de l'inspecteur général fait mention de constatations d'infractions à une autre législation que celle qui porte sur la protection des données à caractère personnel, la chambre contentieuse doit transmettre copie de ces constatations au procureur du Roi.

Art. 97. Indien het verslag van de inspecteur-generaal melding maakt van vaststellingen van inbreuken op andere wetgeving dan deze die betrekking heeft op de bescherming van persoonsgegevens dan moet de geschillenkamer de procureur des Konings een kopie van die vaststellingen overzenden.


[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais dont les droits et obligations sont réglés par un statut, pourront notamment, en vertu de la première pa ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]


Pour permettre à la Chambre de s'acquitter effectivement de sa mission de contrôle du gouvernement, il convient dès lors de disposer explicitement que le ministre des Finances doit informer la Chambre des décisions qu'il prend.

Om de Kamer toe te laten haar controleopdracht op de regering daadwerkelijk te vervullen, dient dan ook uitdrukkelijk bepaald dat de minister van Financiën de Kamer moet inlichten over de beslissingen die hij neemt.


Le projet qui est à l'examen était initialement une proposition de loi déposée à la Chambre des représentants par M. Coveliers et Mme Lalieux (doc. Chambre, nº 50-1048/1) et doit permettre de sortir d'une impasse juridique.

Het voorliggende ontwerp is oorspronkelijk door de heer Coveliers en mevrouw Lalieux als wetsvoorstel ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nr. 50-1048/1) en moet een uitweg bieden uit een juridische impasse.


Pour permettre à la Chambre de s'acquitter effectivement de sa mission de contrôle du gouvernement, il convient dès lors de disposer explicitement que le ministre des Finances doit informer la Chambre des décisions qu'il prend.

Om de Kamer toe te laten haar controleopdracht op de regering daadwerkelijk te vervullen, dient dan ook uitdrukkelijk bepaald dat de minister van Financiën de Kamer moet inlichten over de beslissingen die hij neemt.


Pour permettre à la Chambre de s'acquitter effectivement de sa mission de contrôle du gouvernement, il convient dès lors de disposer explicitement que le ministre des Finances doit informer la Chambre des décisions qu'il prend.

Om de Kamer toe te laten haar controleopdracht op de regering daadwerkelijk te vervullen, dient dan ook uitdrukkelijk bepaald dat de minister van Financiën de Kamer moet inlichten over de beslissingen die hij neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre contentieuse doit permettre ->

Date index: 2024-03-29
w