Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux-ci reçoivent exclusivement " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le Président et le Vice-Président, par décision du Conseil d'Administration du 24 mars 2005, ceux-ci reçoivent exclusivement des frais de représentation d'un montant mensuel brut de 413,16 euros lié aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation, conformément à la loi du 1er mars 1977 et rattachés à l'indice-pivot 138,01.

Volgens de beslissing van de Raad van Bestuur van 24 maart 2005 ontvangen de Voorzitter en de Vice-Voorzitter uitsluitend representatie- kosten voor een maandelijks brutobedrag van 413,16 euro onderworpen aan de schommelingen van de index van de consumptieprijzen, volgens de wet van 1 maart 1977 en verbonden aan de spilindex 138,01.


2. Le cas échéant, ceux-ci reçoivent-ils une compensation en échange du prêt de leurs pièces?

2. Krijgen zij in voorkomend geval een leenvergoeding voor hun stukken?


Ceux-ci reçoivent tous les documents que les membres des organes statutaires reçoivent et peuvent assister à toutes les réunions de ces organes.

Deze ontvangen alle stukken die de leden van de statutaire organen ontvangen en kunnen alle bijeenkomsten van deze organen bijwonen.


Art. 8. Au recto et/ou au verso des billets peuvent figurer, exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de ceux-ci, les indications suivantes : 1° une série de chiffres visibles; 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; 3° un ou plusieurs codes à barres visibles ou recouverts d'une pellicule opaque.

Art. 8. Op de voor- en/of keerzijde van de biljetten kunnen de volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het administratief beheer ervan : 1° een reeks zichtbare cijfers; 2° een reeks cijfers bedekt met een ondoorzichtige deklaag; 3° één of meer zichtbare of met een ondoorzichtige deklaag bedekte streepjescodes.


X. - Intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières Art. 18. a) Sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n° 19sexies, conclue le 30 mars 2001 au sein du Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991, remplaçant la convention collective de travail n° 19 du 26 mars 1975, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 11 février 1993, les ouvriers reçoivent, quel que soit le moyen de transport utilisé, l'équivalent d'au moins 100 p.c. ...[+++]

X. - Tegemoetkoming van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden en werksters Art. 18. a) Onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19sexies, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 30 maart 2001, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter van 5 maart 1991 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19 van 26 maart 1975 betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 februari 1993, ontvangen de werklieden, ongeacht het vervoermiddel dat zij gebruiken, e ...[+++]


Ceux-ci reprochent à la Cour de poursuivre exclusivement des cas en Afrique. Elles ont été lancées en réaction à la délivrance des mandats d'arrêt à l'encontre du Président soudanais Al Bashir (suite au renvoi à la Cour, par le Conseil de Sécurité des Nations Unies en 2005, de la situation au Darfour (Soudan)) et des citations à comparaître à l'encontre du président kenyan Kenyatta et de son vice-président Ruto pour leur rôle dans la violence post-électorale au Kenya en 2007/2008 (suite à la saisine, d'initiative par le Procureur de la Cour, de la situation au Kenya, à défaut d'action de la part des juridictions nati ...[+++]

Ze werden gestart als reactie op de afgifte van aanhoudingsbevelen voor de Soedanese president al-Bashir (als gevolg van de verwijzing naar het Hof, door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in 2005, van de situatie in Darfoer (Soedan)) en van dagvaardingen aan de Keniaanse president Kenyatta en zijn vicepresident Ruto om ter terechtzitting te verschijnen voor hun rol in het geweld in Kenia in 2007/2008 dat volgde op de verkiezingen (als gevolg van de aanhangigmaking, op initiatief van de procureur van het Hof, van de situatie in Kenia, bij het ontbreken van actie door de nationale rechtsmacht).


S'il ressort des comptes de la liquidation, après l'apurement de toutes les dettes et la consignation des sommes dues à certains créanciers, que des actifs résiduels subsistent, ceux-ci reçoivent la destination décidée conformément à l'article 46, § 4».

Indien uit de rekeningen van de vereffening blijkt dat na de betaling van alle schulden en de consignatie van de gelden verschuldigd aan sommige schuldeisers er overblijvende activa zijn, krijgen deze de bestemming zoals beslist overeenkomstig artikel 46, § 4».


Si le Bureau du C. E.S.R.W. marque son accord sur les avis et les recommandations transmis par le C. P.S., ceux-ci reçoivent le statut d'avis ou de recommandation du C. P.S. entériné par le Bureau du C. E.S.R.W.

Indien het bureau van de C. E.S.R.W. instemt met de door de Raad voor Wetenschapsbeleid verstuurde adviezen en aanbevelingen, krijgen deze het statuut van adviezen of aanbevelingen van de Raad voor Wetenschapsbeleid goedgekeurd door het Bureau van de C. E.S.R.W.


Art. 9. § 1. Les lots de 2.006 euros visés à l'article 4, § 3, 1°, sont payables dès l'achat des billets, ceux-ci étant exclusivement à remettre, pour encaissement, au siège de la Loterie Nationale ou dans un Bureau régional de celle-ci et ce, jusques et y compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent.

Art. 9. § 1. De loten van 2.006 euro bedoeld in artikel 4, § 3, 1°, mogen worden uitbetaald vanaf het ogenblik van de aankoop van de biljetten.


Art. 9. § 1. Les lots de 2.005 euros visés à l'article 4, § 3, 1°, sont payables dès l'achat des billets, ceux-ci étant exclusivement à remettre, pour encaissement, au siège de la Loterie Nationale ou dans un Bureau régional de celle-ci et ce, jusques et y compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent.

Art. 9. § 1. De loten van 2.005 euro bedoeld in artikel 4, § 3, 1°, mogen worden uitbetaald vanaf het ogenblik van de aankoop van de biljetten. Deze biljetten dienen uitsluitend ter inning te worden afgegeven op het hoofdkantoor of in een regionaal kantoor van de Nationale Loterij tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci reçoivent exclusivement ->

Date index: 2024-12-30
w