Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux dont la présence pourrait compromettre " (Frans → Nederlands) :

Il ne pourrait entrer dans le détail des situations individuelles sans organiser un contrôle dont le coût pourrait compromettre le rendement de la taxe.

Het kan niet gedetailleerd op de individuele situaties ingaan zonder een controle te organiseren waarvan de kostprijs het rendement van de belasting in het gedrang zou kunnen brengen.


L'UE souligne que ceux dont la présence pourrait compromettre la transition devraient être exclus et que le président Assad, dans cette perspective, n'a pas de place dans l'avenir de la Syrie.

De EU beklemtoont dat degenen die door hun aanwezigheid de transitie zouden ondermijnen, moeten worden uitgesloten, en dat er, wat dat betreft, voor president Assad geen plaats is in de toekomst van Syrië.


La chambre peut, d'office ou à la demande du membre de l'auditorat désigné ou d'une partie, appeler en intervention ceux dont la présence est nécessaire à la cause.

De kamer kan ambtshalve of op verzoek van het aangewezen lid van het auditoraat of van een partij, degenen van wie de aanwezigheid vereist is voor de zaak, oproepen als tussenkomende partij.


Les avocats ne sont pas demandeurs, dans la mesure où l'on voit mal l'abandon de la profession pendant le délai de la fonction (5 ans renouvelables deux fois) par ceux dont l'autorité pourrait convenir à la fonction.

De advocaten zijn geen vragende partij, en het is onwaarschijnlijk dat degenen onder hen die voor de functie in aanmerking zouden kunnen komen, hun beroep zullen opgeven voor de duur ervan (5 jaar, twee maal vernieuwbaar).


Les avocats ne sont pas demandeurs, dans la mesure où l'on voit mal l'abandon de la profession pendant le délai de la fonction (5 ans renouvelables deux fois) par ceux dont l'autorité pourrait convenir à la fonction.

De advocaten zijn geen vragende partij, en het is onwaarschijnlijk dat degenen onder hen die voor de functie in aanmerking zouden kunnen komen, hun beroep zullen opgeven voor de duur ervan (5 jaar, twee maal vernieuwbaar).


Financement: - le financement doit comporter une partie fixe, liée à la permanence ainsi que les coûts supplémentaires, et une partie variable liée aux nombres d'interventions; - la partie fixe doit être revue à la hausse et le montant global alloué à l'AMU revalorisé; - le ticket modérateur doit être le même pour tous en créant une solidarité pour ceux dont les distances de transport sont longues; - un fond ...[+++]

Financiering: - de financiering moet een vast gedeelte bevatten dat gekoppeld is aan de permanentie en de overheadkost, alsook een variabel gedeelte dat gekoppeld is aan het aantal interventies; - het vast gedeelte moet herzien worden en het globaal bedrag dat toegewezen wordt aan de DGH moet opgewaardeerd worden; - de bijdrage van de patiënt moet gelijk zijn voor iedereen waardoor een solidariteit gecreëerd wordt ten aanzien van de patiënten waarvoor het vervoer over een lange afstand vereist is; - een fonds moet gecreëerd worden welk de gezamenlijke kosten van het DGH-systeem voor zijn rekening neemt; - externe financieringsbronnen ...[+++]


a) qu'il permet au conducteur d'un véhicule automoteur impliqué dans un accident de la circulation, dont la responsabilité, soit n'est pas indubitablement engagée, soit pourrait être engagée sans que la preuve puisse en être valablement rapportée, dans lequel deux (ou plusieurs) véhicules sont en cause et dont il n'est pas possible de déterminer lequel de ceux-ci a causé l'accident, d'obtenir l'indemnisation de son ...[+++]

a) de bestuurder van een bij een verkeersongeval betrokken voertuig, die ofwel niet ongetwijfeld aansprakelijk is, ofwel aansprakelijk zou kunnen worden gesteld zonder dat het bewijs ervan geldig kan worden geleverd, ongeval waarbij twee (of meer) voertuigen betrokken zijn en waarbij het niet mogelijk is te bepalen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt, toelaat de vergoeding van zijn schade in gelijke delen te verkrijgen van, enerzijds, de verzekeraar van het andere betrokken voertuig of van de andere betrokken voertuigen en, anderzijds, van zijn eigen BA-verzekeraar, terwijl artikel 3, § 1, 1°, van dezelfde wet en artikel 8, 1°, van de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, gevoegd b ...[+++]


La réserve soulevée à l'égard du deuxième projet de loi est que les parents ont ainsi la possibilité de venir à l'audience avec des enfants en très bas âge, dont la présence risque de compromettre la sérénité des débats.

Het voorbehoud ten aanzien van het tweede wetsontwerp is dat de ouders ook de mogelijkheid krijgen zeer kleine kinderen op de zitting mee te nemen. Dit kan de sereniteit van de debatten in het gedrang brengen.


La réserve soulevée à l'égard du deuxième projet de loi est que les parents ont ainsi la possibilité de venir à l'audience avec des enfants en très bas âge, dont la présence risque de compromettre la sérénité des débats.

Het voorbehoud ten aanzien van het tweede wetsontwerp is dat de ouders ook de mogelijkheid krijgen zeer kleine kinderen op de zitting mee te nemen. Dit kan de sereniteit van de debatten in het gedrang brengen.


La défaillance d'établissements d'importance systémique, y compris ceux visés à l'article 131 de la directive 2013/36/UE, pourrait gravement compromettre le fonctionnement des marchés financiers et avoir un effet négatif sur la stabilité financière.

Het falen van systeemrelevante instellingen, waaronder die als bedoeld in artikel 131 van Richtlijn 2013/36/EU, kan een aanzienlijk risico vormen voor de werking van de financiële markten en kan een negatieve impact hebben op de financiële stabiliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux dont la présence pourrait compromettre ->

Date index: 2024-01-20
w