Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux de confession chiite » (Français → Néerlandais) :

J'ai l'intention d'organiser une Conférence sur la situation des minorités au Moyen Orient début 2017. 3. De nombreux Turkmènes d'Irak ont également dû fuir devant l'avancée de Daesh dans le Nord de l'Irak, particulièrement ceux de confession chiite.

Het is mijn bedoeling om begin 2017 een conferentie te organiseren omtrent de situatie van de minderheden in het Midden-Oosten. 3. Talrijke Iraakse Turkmenen, vooral sjiieten, zijn door de opmars van Daesh in Noord-Irak moeten vluchten.


À titre d'exemple, l'intervenant rappelle l'impunité après l'assassinat de la Belge Hélène de Beir, la condamnation à mort du journaliste Kambakhsh, les lois pour les personnes de confession chiite, .

Zo herinnert spreker bijvoorbeeld nog aan de straffeloosheid na de moord op de Belgische Hélène de Beir, de terdoodveroordeling van journalist Kambakhsh, de wetten gericht tegen sjiieten, .


Les implications précises de la loi sur les affaires personnelles des personnes de confession chiite font actuellement l’objet d’une étude plus approfondie.

De precieze implicaties van de “Law on Personal Affairs of the Followers of Shia Jurisprudence” maken momenteel het voorwerp uit van meer gedetailleerde studie.


1) La nouvelle loi qui porte sur les affaires personnelles des personnes de confession chiite en Afghanistan, continue à nous préoccuper sérieusement.

1) De nieuwe wet inzake persoonlijke aangelegenheden van sjiieten in Afghanistan blijft ons grote zorgen baren.


La lutte contre les extrémismes est fondamentale dans une société démocratique, c’est le combat de tous les citoyens, également ceux de confession musulmane.

De strijd tegen de vormen van extremisme is van fundamenteel belang in een democratische samenleving. Het gaat hier om de strijd van alle burgers, eveneens van de burgers van moslimbelijdenis.


F. considérant que des minorités ethniques et religieuses – chrétiens assyriens, turkmènes chiites, shabaks chiites, yésidis, kakaï et mandéens sabéens – ont vécu ensemble pendant des siècles dans la province de Ninive (dont une grande partie est désormais sous le contrôle de l'EI); que ceux qui ne pouvaient fuir quand les combattants de l'EI se sont emparé de la province se sont retrouvés pris au piège, menacés de mort à moins de se convertir à l'islam ...[+++]

F. overwegende dat etnische en religieuze minderheden – Assyrische christenen, Turkmeense sjiieten, Shabak-sjiieten, Kaka'i en Sabaanse Manneërs – eeuwenlang hebben samengeleefd in de provincie Nineveh (waarvan een groot deel nu in handen van ISIS is); overwegende dat degenen die deze provincie niet konden ontvluchten toen de ISIS-strijders het gebied veroverden, in de val zitten en met de dood bedreigd worden als zij zich niet tot de islam bekeren;


Considérer les chiites arabes comme une « cinquième colonne de l'Iran » (comme c'est le cas en Irak) sur la base de leur confession, revient à utiliser un cadre d'analyse qui a fait son temps.

De Arabische sjiieten op basis van hun geloof aanzien als een « vijfde colonne van Iran » is (net zoals blijkt voor Irak) een analysekader dat zijn tijd voor een stuk heeft gehad.


P. considérant que les lois sur le blasphème sont utilisées abusivement par les groupes extrémistes et ceux qui souhaitent régler des comptes personnels, et qu'elles ont conduit à une montée de violence contre les membres de minorités religieuses, en particulier les Ahmadis, mais aussi les chrétiens, les hindous, les sikhs, les chiites, les bouddhistes, les farsis, les bahaïs ainsi que les citoyens critiques qui osent élever la voix contre les injustices,

P. overwegende dat de godslasteringswetten worden misbruikt door extremistische groeperingen en mensen die persoonlijke rekeningen willen vereffenen, en dat die wetten geleid hebben tot toename van het geweld tegen leden van religieuze minderheden, in het bijzonder de Ahmadi-moslims, maar ook christenen, hindoes, sikhs, sjiieten, boeddhisten, parsi, baha'i en kritische burgers die hun stem durven verheffen tegen onrecht,


B. considérant que la religion majoritaire et religion d'État au Pakistan est l'islam sunnite et que les groupes religieux ou de convictions minoritaires sont composés des chrétiens, des hindous, des sikhs, des chiites, des Ahmadis, des bouddhistes, des farsis, des bahaïs et de ceux qui n'ont pas de conviction religieuse,

B. overwegende dat het soennisme de godsdienst van de meerderheid van de bevolking en de staatsgodsdienst van Pakistan is en dat de religieuze minderheidsgroeperingen gevormd worden door christenen, hindoes, sikhs, sjiieten, Ahmadi-moslims, boeddhisten, parsi, baha'i en anderen die geen geloofsovertuiging aanhangen,


25. condamne catégoriquement tous les récents attentats terroristes, notamment ceux d'Istanbul, qui ont tué ou blessé de nombreuses personnes de différentes nationalités et confessions, et ceux à l'encontre des Iraqiens, des forces multinationales, ainsi que des organisations internationales et de leur personnel, qui visent à compromettre les processus de reconstruction politique et économique en Iraq;

25. veroordeelt categorisch alle recente terroristische aanslagen, met name de aanslagen in Istanbul, waarbij talloze personen van verschillende nationaliteiten en geloofsovertuigingen gedood zijn of gewond geraakt, en de aanslagen tegen de Irakezen, de multinationale troepen en de internationale organisaties en hun personeel, die erop gericht zijn de politieke en economische wederopbouw te frustreren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux de confession chiite ->

Date index: 2023-05-24
w