Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette évaluation se fera en deux temps
Cette évaluation se fera en deux temps.
L'évaluation des propositions se fera en deux temps

Traduction de «cette évaluation se fera en deux temps » (Français → Néerlandais) :

S'il s'agit d'une personne à mobilité réduite, un collaborateur du service "gestion et surveillance" donnera personnellement accès à cette personne via l'entrée rue aux Laines et fera en même temps appel à un collègue du Corps de Sécurité pour effectuer le contrôle de sécurité.

Wanneer het gaat om een persoon met beperkte mobiliteit verschaft een medewerker van de dienst "toezicht en beheer" hem persoonlijk toegang langs de ingang aan de Wolstraat en doet hij tezelfdertijd een beroep op een collega van het Veiligheidskorps voor de veiligheidscontrole.


J'ai prévu une phase d'implémentation de deux ans. Après cette phase, l'UCLL fera une évaluation.

Ik heb een implementeringsfase van twee jaar voorzien; na die fase maakt het UCLL een evaluatie.


La participation du travailleur à temps partiel au plan d'action fera l'objet d'une évaluation globale tous les deux ans.

De medewerking van deze deeltijdse werknemer aan het actieplan zal om de twee jaar het voorwerp uitmaken van een globale evaluatie.


La collaboration du travailleur à temps partiel au plan d'action fera l'objet d'une évaluation globale tous les deux ans.

De medewerking van de deeltijdse werknemer aan het actieplan zal om de twee jaar globaal geëvalueerd worden.


Cette évaluation se fera en deux temps :

Die evaluatie gebeurt in twee stappen :


Cette évaluation se fera en deux temps.

Die evaluatie gebeurt in twee stappen.


Cette évaluation se fera en deux temps.

Die evaluatie gebeurt in twee stappen.


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) ...[+++]


Cette évaluation se fera en deux temps.

Die evaluatie gebeurt in twee stappen.


L'évaluation des propositions se fera en deux temps :

De evaluatie zal in twee fases gebeuren :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette évaluation se fera en deux temps ->

Date index: 2025-01-07
w