Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette suppression devait entraîner » (Français → Néerlandais) :

7. relève avec inquiétude que la Commission semble incapable d'honorer les demandes de paiement dans leur intégralité; invite la Commission à fournir toutes les informations nécessaires si cette situation devait entraîner des retards de paiement;

7. stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie niet in staat lijkt aan alle betalingsverzoeken te voldoen; vraagt de Commissie alle nodige gegevens te verstrekken indien daardoor betalingsachterstanden ontstaan;


Cette libéralisation devait entraîner une baisse des prix pour le consommateur et faciliter l'entrée de nouveaux acteurs sur le marché.

De bedoeling was dat deze vrijmaking zou leiden tot een daling van de prijzen voor de consument en tot de intrede van nieuwe marktspelers.


D'autre part, il me paraît nécessaire de disposer d'une base légale pour intervenir en tant que ministre dans les cas de demande d'une firme pharmaceutique d'effectuer une suppression de la liste des spécialités remboursables si cette suppression entraîne qu'un groupe donné de spécialités ne figure plus sur cette liste (cf. certains médicaments contraceptifs oraux).

Anderzijds lijkt het mij noodzakelijk om een wettelijke basis te hebben om als minister te kunnen optreden in geval van een aanvraag van een farmaceutisch bedrijf tot schrapping van de lijst van vergoedbare specialiteiten indien deze schrapping ertoe zou leiden dat van een bepaalde groep van specialiteiten geen enkel meer voorkomt op de lijst van vergoedbare specialiteiten (cf. sommige orale anticonceptiemiddelen).


Cette suppression était d'ailleurs tout à fait conforme à l'adage du gouvernement suivant lequel la politique devait être plus proche du citoyen et l'emprise des cénacles des partis sur l'élaboration des listes de candidats pour les élections devait être progressivement réduite.

Dit was trouwens volledig in overeenstemming met het adagium van de regering dat de politiek dichter bij de burger moest komen en dat de macht van de partijcenakels moest worden afgebouwd bij het opstellen van de kandidatenlijsten voor de verkiezingen.


Le Conseil d'État devait d'ailleurs préciser de manière très nette que « la reconnaissance d'intérêts collectifs, qui doivent être distingués des intérêts individualisables des membres d'un groupe, a entraîné la reconnaissance du droit qu'a ce groupe de défendre ses intérêts collectifs, notamment devant le juge, par le truchement d'une organisation qui le représente, si du moins cette organisation a agi dans la procédure de la mani ...[+++]

De Raad van State zou trouwens zeer uitdrukkelijk preciseren dat « de erkenning van het bestaan van collectieve belangen die moeten worden onderscheiden van de individualiseerbare belangen van de leden van een groep, de erkenning heeft medegebracht van het recht dat die groep heeft om, door middel van een organisatie die hem vertegenwoordigt, voor zijn collectieve belangen op te komen, meer bepaald ook voor de rechter, indien althans de vertegenwoordigende organisatie op de bij haar juridische natuur passende wijze in het proces is opgetreden; dat, gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging, het enige op te lossen vraagstuk er dan n ...[+++]


Le Conseil d'État devait d'ailleurs préciser de manière très nette que « la reconnaissance d'intérêts collectifs, qui doivent être distingués des intérêts individualisables des membres d'un groupe, a entraîné la reconnaissance du droit qu'a ce groupe de défendre ses intérêts collectifs, notamment devant le juge, par le truchement d'une organisation qui le représente, si du moins cette organisation a agi dans la procédure de la mani ...[+++]

De Raad van State zou trouwens zeer uitdrukkelijk preciseren dat « de erkenning van het bestaan van collectieve belangen die moeten worden onderscheiden van de individualiseerbare belangen van de leden van een groep, de erkenning heeft medegebracht van het recht dat die groep heeft om, door middel van een organisatie die hem vertegenwoordigt, voor zijn collectieve belangen op te komen, meer bepaald ook voor de rechter, indien althans de vertegenwoordigende organisatie op de bij haar juridische natuur passende wijze in het proces is opgetreden; dat, gegeven een bepaalde procesbevoegde vereniging, het enige op te lossen vraagstuk er dan n ...[+++]


4. rappelle que dans la déclaration conjointe sur le financement des programmes européens de navigation par satellite faisant suite à l'accord du 23 novembre 2007 sur la question, le Parlement européen et le Conseil ont confirmé que l'estimation du montant total nécessaire à la pleine capacité fonctionnelle du projet de navigation par satellite Galileo était de 3 400 000 000 EUR pour la période 2007-2013 et déclaré que ce montant ne devait pas dépasser la durée du cadre financier 2007-2013; se dit toutefois convaincu que, dans le cad ...[+++]

4. herinnert eraan dat het Parlement en de Raad in de gezamenlijke verklaring over de financiering van de Europese GNSS-programma's na op de overeenkomst hierover van 23 november 2007 hebben bevestigd dat het totale bedrag dat naar raming voor het volledige operationele vermogen van het GNSS-project Galileo nodig is, 3400 miljoen EUR bedraagt voor de periode 2007-2013 en verklaard hebben dat dit bedrag voor de duur van het financieel kader 2007-2013 niet mocht worden overschreden; is er evenwel van overtuigd dat deze ramingen in het huidige financiële kader ontoereikend zijn om uiterlijk in 2013 een efficiënte en concurrerende dienst in bedrijf te nemen en voor de technologische aansluiting te zorgen; betreurt het in dit verband dat de Co ...[+++]


– (PT) Madame la Présidente, en mai, lorsque nous avons voté sur la résolution relative à la simplification de la politique agricole commune (PAC), nous avons souligné que cette simplification ne devait pas se traduire par moins d’aides en faveur des agriculteurs ou par la suppression des moyens d’organiser les marchés.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, toen we in mei in dit Parlement over de resolutie over de vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid stemden, hebben we erop gewezen dat deze vereenvoudiging niet mocht leiden tot een verlaging van de steun aan de landbouwers en de ontmanteling van de marktordeningsinstrumenten.


La situation et les perspectives de ce marché sont telles que l'aide est fixée à zéro depuis un certain temps. Cette situation devrait perdurer et, partant, il est possible d'opérer une suppression rapide de cette aide sans que cela entraîne des conséquences pour le secteur.

Aangezien deze steun in het licht van de marktsituatie en -vooruitzichten reeds geruime tijd op nul wordt vastgesteld en dit waarschijnlijk zo zal blijven, kan de steun op zeer korte termijn worden afgeschaft zonder dat de sector daaronder zal lijden.


La situation et les perspectives de ce marché sont telles que l'aide est fixée à zéro depuis un certain temps. Cette situation devrait perdurer et, partant, il est possible d'opérer une suppression rapide de cette aide sans que cela entraîne des conséquences pour le secteur.

Aangezien deze steun in het licht van de marktsituatie en -vooruitzichten reeds geruime tijd op nul wordt vastgesteld en dit waarschijnlijk zo zal blijven, kan de steun op zeer korte termijn worden afgeschaft zonder dat de sector daaronder zal lijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette suppression devait entraîner ->

Date index: 2024-11-06
w