Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette solution structurelle " (Frans → Nederlands) :

Cette dernière mesure n'apporte toutefois pas de solution structurelle à la perte du marché d'exportation du secteur fruitier.

Deze laatste maatregel zorgt echter niet voor een structurele oplossing voor het verlies aan export voor de fruitsector.


Suite à une lettre du 31 mars 2016 à l' Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et aux ministres de la Défense et de l'Intérieur, l'IBPT a répondu postuler la possibilité de faire usage de 2 x 1,5 MHz provenant de la Défense qui pourront, sous conditions (limitations dans l'espace et le temps), être partagées avec ASTRID Cette solution n'offre toutefois pas de solution structurelle pour l'option choisie ci-dessus afin d'étendre la capacité.

Naar aanleiding van een brief van 31 maart 2016 aan het BIPT en aan de ministers van Defensie en Binnenlandse Zaken, heeft het BIPT geantwoord dat men de mogelijkheid moet vragen om gebruik te maken van 2 x 1,5 MHz van Defensie die onder voorwaarden (beperkingen in ruimte en tijd) gedeeld kunnen worden met ASTRID Deze oplossing biedt echter geen structurele oplossing voor de hierboven gekozen optie om de capaciteit te verhogen.


4. a) Cette question est-elle dès lors aussi discutée dans le cadre des négociations qui sont menées avec la France à propos d'une nouvelle convention préventive de la double imposition? b) Dans l'affirmative, préconiserez-vous d'apporter une solution structurelle à ce problème?

4. a) Kan u zeggen of deze problematiek dan ook wordt besproken in het kader van de onderhandelingen omtrent een nieuw dubbelbelastingverdrag met Frankrijk? b) Indien ja, zal u een structurele oplossing voor dit probleem bepleiten?


Je porterai donc cette question dès que possible au niveau du Conseil des ministres ; – il ne fait aucun doute qu'une solution structurelle doit être trouvée pour la contribution de la Belgique au financement climatique international.

Ik leg deze kwestie dus zo snel mogelijk voor op de Ministerraad ; – dat een structurele oplossing voor België’s bijdrage aan internationale klilmaatfinanciering nodig is, moge duidelijk zijn.


Ces derniers proposent de supprimer l'heure d'hiver afin que nos pics de consommation puissent tomber plus tôt que dans les pays voisins. 1. a) Même s'il ne s'agit pas d'une solution structurelle permettant de résoudre le défi énergétique dans notre pays, pourriez-vous communiquer si votre administration a pu analyser cette proposition? b) Si tel est le cas, quelles en sont les conclusions?

1. a) Heeft uw administratie dat voorstel tegen het licht gehouden, ook al is het dan geen structurele oplossing om de dreigende stroomtekorten in ons land te ondervangen? b) Zo ja, tot welke conclusies komt de administratie?


La Flandre a d'ailleurs décidé de revenir sur cette solution lors de sa refonte tarifaire structurelle entrée en vigueur au 1 janvier 2016.

Vlaanderen besloot trouwens terug te komen op deze oplossing tijdens de herziening van de structurele tarifering die in werking trad op 1 januari 2016.


Pour cette raison, la Commission a mis en place, il y a un an, un groupe de haut niveau sur la simplification afin de trouver des solutions et de faciliter l'accès des entreprises aux Fonds structurels et d'investissement européens.

Daarom heeft de Commissie vorig jaar een groep op hoog niveau voor vereenvoudiging gevormd, die manieren moet vinden om ondernemingen gemakkelijker toegang te geven tot de Europese structuur- en investeringsfondsen.


La construction du CPL d'Anvers et du CPL de Gand qui ouvre ses portes cette année, doit apporter une solution au problème structurel que constitue le nombre important d'internés séjournant dans les prisons classiques alors qu'ils n'y ont pas leur place.

De bouw van het FPC Antwerpen en het FPC Gent, dat nog dit jaar de deuren opent, moet een oplossing bieden aan het structurele probleem van het hoge aantal geïnterneerden die in de klassieke gevangenissen verblijven, terwijl ze daar niet thuishoren.


Il est peu perspicace et absurde de la part des États membres actuels de redouter le changement à ce point et de rechigner à appliquer des solutions structurelles fondamentales, et cette attitude compromet les perspectives de croissance économique à la fois dans les États membres actuels et les nouveaux.

De angst voor verandering bij de huidige lidstaten en hun onwil om de noodzakelijke structurele maatregelen te nemen, is kortzichtig en onnodig en neemt de basis weg voor economische groei in de huidige en de nieuwe lidstaten.


Il est peu perspicace et absurde de la part des États membres actuels de redouter le changement à ce point et de rechigner à appliquer des solutions structurelles fondamentales, et cette attitude compromet les perspectives de croissance économique à la fois dans les États membres actuels et les nouveaux.

De angst voor verandering bij de huidige lidstaten en hun onwil om de noodzakelijke structurele maatregelen te nemen, is kortzichtig en onnodig en neemt de basis weg voor economische groei in de huidige en de nieuwe lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette solution structurelle ->

Date index: 2025-06-28
w