Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette situation paraît peu enviable » (Français → Néerlandais) :

Cette situation paraît peu enviable vis-à-vis d'autres compagnies aériennes telles que KLM et Lufthansa qui s'attendent à des résultatifs plus que satisfaisants.

Die situatie is weinig benijdenswaardig, zeker als men ze vergelijkt met die van andere luchtvaartmaatschappijen, zoals KLM en Lufthansa, die meer dan bevredigende resultaten tegemoet gaan.


Cette situation asphyxie peu à peu la société civile burundaise. Le mouvement des jeunes du CNDD-FDD, l'Imbonerakure, se comporte de plus en plus comme une milice privée.

De jongerenbeweging van CNDD-FDD, de Imbonerakure, gedraagt zich ook hoe langer hoe meer als een private militie.


Il convient donc de nuancer quelque peu la situation peu enviable dans laquelle se trouvent actuellement les producteurs de cacao; la situation actuelle n'est pas définitive mais peut encore évoluer à l'avenir dans un sens positif ou dans un sens négatif (8).

Men moet de weinig rooskleurige toestand van de cacaoproducerende landen op dit moment dus enigszins nuanceren; de huidige toestand is niet definitief, maar kan ook in de toekomst nog in positieve of negatieve richting evolueren (8).


Il convient donc de nuancer quelque peu la situation peu enviable dans laquelle se trouvent actuellement les producteurs de cacao; la situation actuelle n'est pas définitive mais peut encore évoluer à l'avenir dans un sens positif ou dans un sens négatif (8).

Men moet de weinig rooskleurige toestand van de cacaoproducerende landen op dit moment dus enigszins nuanceren; de huidige toestand is niet definitief, maar kan ook in de toekomst nog in positieve of negatieve richting evolueren (8).


En conclusion, il constate qu'un certain nombre de partisans du principe d'universalité qui est inscrit dans la loi de 1993 sur le génocide se trouvent aujourd'hui dans une situation peu enviable.

Bij wijze van uitgeleide stelt hij vast dat een aantal principiële voorstanders van de universaliteitsgedachte, zoals die in de genocidewet van 1993 is vervat, zich thans in een moeilijk parket bevinden.


Parler des prochaines étapes envisagées dans le cadre de ce dossier ainsi que des prévisions quant à son délai d'aboutissement, paraît donc non seulement peu souhaitable pour le bon déroulement de l'enquête, mais également quelque peu hasardeux dans la mesure où l'évolution finale de cette enquête de même que le temps mis pour y parvenir, restent fonction de la teneur d ...[+++]

Voor het goede verloop van het onderzoek lijkt het dan ook weinig wenselijk om uitspraken te doen over de geplande volgende stappen in het kader van dit dossier, noch om voorspellingen te doen over de termijn waarbinnen dit dossier zal zijn afgerond. Het zou daarnaast enigszins riskant zijn aangezien de afwikkeling van dit onderzoek, net als de tijd die daarvoor nodig is, afhankelijk blijven van de inhoud van de verzamelde elementen".


Cette situation essentiellement liée au manque de civisme donne une image peu glorieuse de cette gare déjà délaissée par les instances dirigeantes de la SNCB et témoigne d'un manque de respect des voyageurs.

Die situatie is vooral het gevolg van een gebrek aan burgerzin, en doet het beeld dat de mensen hebben van dit toch al door de NMBS-directie verwaarloosde station geen goed. Een en ander getuigt ook van een weinig respectvolle houding van de treinreizigers.


Cependant, des informations obtenues de l'association francophone GAPEC (Groupement des Agents Population et État Civil) concernant la situation en Région wallonne, il ressort que l'application de cette loi est peu problématique et que, par conséquent, le nombre de refus reste très peu élevé.

Uit de informatie van de Franstalige vereniging GAPEC (Groupement des Agents Population et État Civil) inzake de situatie in het Waalse Gewest blijkt evenwel dat de toepassing van deze wet weinig problemen oplevert en dat, bijgevolg, het aantal weigeringen heel laag is.


3. a) Pouvez-vous expliquer pourquoi les montants perçus dans le cadre de la TVA sont si peu élevés en Wallonie, et cela depuis des années ? b) Cela signifie-t-il que le niveau de consommation et des dépenses est plus faible en Wallonie, cette explication ne pouvant de toute manière être suffisante ? c) Ou les citoyens se rendent-ils en masse à Bruxelles pour y faire leurs achats ? d) Des dépenses seraient-elles faites au Grand-Duché de Luxembourg ? e) Comment explique-t-on cette situation ...[+++]

3. a) Kan u een verklaring geven waarom de geïnde btw-bedragen in Wallonië al jarenlang zo laag liggen? b) Wordt er in Wallonië misschien minder geconsumeerd en uitgegeven? Maar dat kan toch geen voldoende verklaring zijn? c) Of gaan de burgers massaal naar Brussel om hun aankopen te doen? d) Wordt er soms uitgegeven in het Groothertogdom Luxemburg? e) Welke mogelijke verklaringen zijn er?


La situation de la société civile au Burundi est effectivement peu enviable.

De situatie van de civiele maatschappij in Burundi is inderdaad weinig benijdenswaardig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation paraît peu enviable ->

Date index: 2024-01-26
w