Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette réussite dépendra largement » (Français → Néerlandais) :

Notre réussite dépendra de la mesure dans laquelle les dirigeants européens et les institutions européennes s’approprieront cette stratégie.

Deze strategie kan alleen slagen als alle Europese leiders en instellingen zich er daadwerkelijk achter scharen.


La prospérité future dépendra largement de la manière dont nous maîtriserons cette transition.

Onze welvaart in de toekomst hangt grotendeels af van het succes van dit overgangsproces.


C’est de cette réalité que dépendra largement notre capacité à soutenir la création d’un État démocratique.

Ons vermogen om de vorming van een democratische staat in Egypte te steunen zal grotendeels afhangen van deze nieuwe politieke realiteit.


La réussite des futurs appels relatifs aux CCI dépendra largement de l'existence d'orientations claires quant aux attentes et aux exigences, ainsi que d'un calendrier permettant aux candidats de s'organiser solidement sur le plan juridique et financier avant de soumettre une proposition.

Het succes van toekomstige oproepen voor KIG's zal sterk afhangen van de duidelijkheid die het EIT aan de dag legt ten aanzien van verwachtingen en eisen, alsmede van het tijdpad waarbinnen KIG-aanvragers zich zowel juridisch als economisch steekhoudend kunnen organiseren alvorens een voorstel in te dienen.


La réussite des futurs appels relatifs aux CCI dépendra largement de l'existence d'orientations claires quant aux attentes et aux exigences, ainsi que d'un calendrier permettant aux candidats de s'organiser solidement sur le plan juridique et financier avant de soumettre une proposition.

Het succes van toekomstige oproepen voor KIG's zal sterk afhangen van de duidelijkheid die het EIT aan de dag legt ten aanzien van verwachtingen en eisen, alsmede van het tijdpad waarbinnen KIG-aanvragers zich zowel juridisch als economisch steekhoudend kunnen organiseren alvorens een voorstel in te dienen.


La réussite de cette opération dépendra non seulement des intentions mais aussi de la manière dont le texte pourra être mis en oeuvre.

Het welslagen van deze operatie zal evenwel niet alleen een kwestie zijn van goede voornemens, maar ook afhangen van de manier waarop de tekst in de praktijk wordt toegepast.


Plus largement, j'aimerais rappeler — en cette période de changements importants dans le secteur — qu'une des clés essentielles de la réussite de l'Europe spatiale est la solidarité entre ses États membres, les grands et les moins grands !

Ruimer bekeken zou ik er — in deze tijden van ingrijpende veranderingen in de sector — willen aan herinneren dat een van de voornaamste sleutels van het succes van de Europese ruimtevaart de solidariteit tussen de grote en de minder grote lidstaten is !


La réserve prévue était formulée littéralement comme suit : « Contracting States may reserve the right not to return the child when such return would be manifestly incompatible with the fundamental principles of the law relating to the family and children in the State addressed » (15) En adoptant ce texte, on ouvrait une brèche grave dans le consensus qui avait présidé fondamentalement jusqu'alors aux travaux de la Conférence; c'est pourquoi, conscientes de ce qu'il fallait trouver une solution largement acceptable, toutes les délégations se sont engagées dans cette voie qui ...[+++]

Het voorziene voorbehoud was letterlijk als volgt geformuleerd : « Contracting States may reserve the right not to return the child when such return would be manifestly incompatible with the fundamental principles of the law relating to the family and children in the State addressed » (15). Door deze tekst aan te nemen, opende men een diepe kloof in de consensus die tot dan toe op fundamentele wijze de werkzaamheden van de Conventie had beheerst; daarom, in het besef dat men een ruimschoots aanvaardbare oplossing moest vinden, zijn alle delegaties deze weg ingeslagen, die de zekerste waarborg bood voor het welslagen van de Conventie.


La viabilité de pensions adéquates dépendra en grande partie de la réussite de cette stratégie.

Het succes van deze strategie zal van doorslaggevend belang zijn voor de betaalbaarheid van een toereikende oudedagsvoorziening in de toekomst.


L'avenir de l'alliance ne dépend peut-être pas de la réussite de cette opération en Afghanistan mais elle en est largement tributaire.

De toekomst van de alliantie staat of valt misschien niet met het welslagen van die operatie in Afghanistan, maar is er wel in grote mate afhankelijk van.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réussite dépendra largement ->

Date index: 2024-02-13
w