Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réussite de lisbonne nous montre " (Frans → Nederlands) :

Cette stratégie montre la voie que nous devons suivre: pour l'ensemble de nos six partenaires, vaincre une fois pour toutes le passé et, pour nous tous, faire du processus rapprochant les Balkans occidentaux de l'Union européenne un processus irréversible et continuer à réunifier le continent.

Deze strategie toont ons het te volgen traject: alle zes onze partners moeten het verleden voorgoed te boven komen; wij samen moeten het proces voor de integratie van de Westelijke Balkanlanden in de Europese Unie onomkeerbaar maken en het continent blijven herenigen.


La réussite affichée ces dernières années par la stratégie de Lisbonne dans les domaines de l'économie et de l'emploi montre qu'un engagement politique fort au plus haut niveau, la conjonction des efforts de réforme et l'évaluation par les pairs peuvent donner des résultats concrets et visibles.

Het succes van de Lissabonstrategie wat betreft de in de afgelopen jaren behaalde prestaties op economisch en werkgelegenheidsgebied maakt duidelijk dat een krachtige politieke inzet op het hoogste niveau, gecoördineerde hervormingsinitiatieven en intercollegiale toetsing tastbare en zichtbare resultaten kunnen opleveren.


Cette mobilité est un instrument essentiel de la réussite de la stratégie de Lisbonne, notamment en privilégiant une approche basée sur la flexicurité afin de répondre aux enjeux des marchés du travail modernes.

Deze mobiliteit is een sleutelelement voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de Lissabonstrategie, met name door de ontwikkeling van een op flexizekerheid gebaseerde aanpak om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van een moderne arbeidsmarkt.


«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, comm ...[+++]

“ Vóór de actualisering van het nabuurschapsbeleid hebben wij uitvoerig overleg gepleegd - en dit verslag laat zien hoe wij de resultaten van die raadpleging concreet in de praktijk omzetten: een sterkere focus op gemeenschappelijke belangen, meer differentiatie om rekening te houden met de verscheidenheid van onze partners, een groter gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid voor het beleid en meer flexibiliteit in de wijze van uitvoering ",voegde Johannes Hahn, EU-commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen daaraan toe.


Cette réussite de Lisbonne nous montre que l'Union européenne est en fait plus forte qu'on ne pense, qu'elle est tout à fait capable de se relever de ses échecs.

Het succes van Lissabon laat ons zien wat de Europese Unie werkelijk is, taaier dan ze eruit ziet en met een sterk vermogen zich van tegenslagen te herstellen.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l’occasion du cinquième débat de cette période législative consacré aux réussites et aux échecs de la stratégie de Lisbonne, je me demande comment il est possible, après avoir évalué les réussites de cette stratégie et après avoir déclaré chaque année que cette stratégie était un succès, que nous nous réveillions aujourd’hui tout à coup au beau milieu de la ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, naar aanleiding van het vijfde debat in deze zittingsperiode over de successen en de mislukkingen van de Lissabonstrategie zou ik eens willen vragen hoe het mogelijk is dat we ieder jaar plechtig hebben vastgesteld dat deze strategie een succes is, dat die successen ook in de balans zijn opgenomen, en dat we dan plotseling in de ernstigste crisis aller tijden wakker zijn geworden, alsof het een natuurramp is.


Que nous soyons parvenus à présenter des propositions conjointes sur de nouveaux indicateurs permettant de mesurer les progrès dans la réalisation des objectifs de Lisbonne, en particulier en ce qui concerne l’amélioration de la qualité de vie des gens, est un aspect de la résolution que nous allons mettre au vote demain que je considère vraiment important – cette remarque ...[+++]

Een aspect dat ik ook heel belangrijk vind van de ontwerpresolutie die morgen in stemming wordt gebracht - en ik richt deze opmerking ook aan mevrouw Figueiredo, die een belangrijke rol heeft gespeeld bij dit succes – is dat we erin geslaagd zijn gezamenlijke voorstellen te doen voor indicatoren waarmee de voortgang van het behalen van de Lissabondoelstellingen kan worden gemeten, met name de doelstelling van het verbeteren van de kwaliteit van leven van de mensen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par féliciter le commissaire et la Commission, car augmenter le budget de 63 % par rapport à celui du sixième programme-cadre est une réussite capitale qui montre que l’agenda de Lisbonne, sur lequel nous nous sommes basés, est une bonne chose.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de commissaris en de Commissie feliciteren.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par féliciter le commissaire et la Commission, car augmenter le budget de 63 % par rapport à celui du sixième programme-cadre est une réussite capitale qui montre que l’agenda de Lisbonne, sur lequel nous nous sommes basés, est une bonne chose.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de commissaris en de Commissie feliciteren.


Dans cette perspective, l'intensification des efforts d'éducation et de formation au sein de l'Union européenne - pour assurer le succès de l'intégration des technologies numériques et afin d'en valoriser tout le potentiel - constituent une condition essentielle de la réussite des objectifs du Conseil européen de Lisbonne.

In dit licht is de opvoering van de inspanningen op het gebied van onderwijs en opleiding in de Europese Unie - om de digitale technologieën met succes te integreren en hun potentieel ten volle te benutten - een noodzakelijke voorwaarde voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réussite de lisbonne nous montre ->

Date index: 2024-11-21
w