Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "cette réunion constituera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et j'espère que notre réunion à 27 à Bratislava dans quelques jours, constituera le premier pas politique dans cette direction.

Ik hoop dat tijdens onze bijeenkomst met 27 lidstaten in Bratislava over een paar dagen de eerste, politieke stap in die richting wordt gezet.


Cette réunion constituera une clé de voûte de notre réponse globale à la crise et le début de sa mise en œuvre sera marqué par la mise en place d’un nouveau cadre de gouvernance économique et - espérons-le - d’une union économique et monétaire (UEM) marchant solidement sur ses deux jambes (l’union monétaire et l’union économique) au lieu d’avancer en boitant.

Met andere woorden, zij zullen een mijlpaal zijn in onze alomvattende respons op de crisis en het vertrekpunt zijn voor een volledige tenuitvoerlegging ervan via de vaststelling van een nieuw kader inzake economisch bestuur. Hopelijk zullen wij dan een Europese Monetaire Unie hebben die op twee benen loopt (met een Monetaire Unie en een Economische Unie) in plaats van te hinken.


Cette réunion constituera une excellente occasion de formuler des recommandations de fond sur le débat en séance plénière qui aura lieu lors du sommet.

Deze bijeenkomst biedt een uitstekende kans om de inhoudelijke aanbevelingen te formuleren voor het debat dat tijdens de top in plenaire zitting zal worden gehouden.


Notre réunion des 14 et 15 mars 2013 constituera un jalon important à mi-parcours du Semestre européen de cette année.

Onze bijeenkomst op 14-15 maart 2013 valt op een belangrijk moment in het midden van het Europees semester van dit jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence transmettra au Conseil européen de printemps prévu les 1er et 2 mars 2012 un résumé du débat, qui constituera la contribution à cette réunion pour le secteur de l'éducation.

Het voorzitterschap zal een samenvatting van het debat doen toekomen als bijdrage van het beleids­gebied onderwijs ten behoeve van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad die op 1 en 2 maart 2012 is gepland.


Cette question constituera le thème principal de la réunion informelle des ministres de l'agriculture à Wroclaw (du 11 au 13 septembre 2011).

Deze kwestie zal het voornaamste thema zijn van de informele vergadering van de ministers van Landbouw in Wroclaw (11-13 september 2011).


Le problème de la stabilité financière constituera le thème central de cette réunion.

Het centrale onderwerp van deze vergadering zal zijn het probleem van de financiële stabiliteit.


(1) Le Conseil européen, lors de sa réunion spéciale de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, a insisté sur la nécessité pour l'Union européenne d'adopter une approche globale des migrations qui aborde les aspects politiques, les droits de l'homme et les questions de développement dans les pays et les régions tiers et a appelé à une plus grande cohérence des politiques intérieures et extérieures de l'Union; il a souligné qu'il est nécessaire d'assurer, à toutes les étapes, une gestion plus efficace des flux migratoires et que le partenariat avec les pays tiers concernés constituera ...[+++]

(1) De Europese Raad heeft op een bijzondere vergadering in Tampere op 15 en 16 oktober 1999 de behoefte aan een alomvattende aanpak van migratie benadrukt, met aandacht voor de politieke, mensenrechten- en ontwikkelings-vraagstukken in de derde landen en regio's, en opgeroepen tot een grotere samenhang van het interne en het externe beleid van de Unie. De Raad wees erop dat alle fasen van de migratiestromen efficiënter moeten worden beheerd en dat partnerschap met de derde landen een belangrijke factor is voor het welslagen van een dergelijk beleid met het oog op de bevordering van medeontwikkeling.


(1) Le Conseil européen, lors de sa réunion spéciale de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, a insisté sur la nécessité pour l'Union européenne d'adopter une approche globale des migrations qui aborde les aspects politiques, les droits de l'homme et les questions de développement dans les pays et les régions tiers et a appelé à une plus grande cohérence des politiques intérieures et extérieures de l'Union; il a souligné qu'il est nécessaire d'assurer, à toutes les étapes, une gestion plus efficace des flux migratoires et que le partenariat avec les pays tiers concernés constituera ...[+++]

(1) De Europese Raad heeft op een bijzondere vergadering in Tampere op 15 en 16 oktober 1999 de behoefte aan een alomvattende aanpak van migratie benadrukt, met aandacht voor de politieke, mensenrechten- en ontwikkelings-vraagstukken in de derde landen en regio's, en opgeroepen tot een grotere samenhang van het interne en het externe beleid van de Unie. De Raad wees erop dat alle fasen van de migratiestromen efficiënter moeten worden beheerd en dat partnerschap met de derde landen een belangrijke factor is voor het welslagen van een dergelijk beleid.


L'UE attend avec intérêt la réunion de la troïka ministérielle avec le premier ministre, M. Georgievsky, qui constituera un signe visible du soutien que l'UE apporte à ce pays ; elle saisira cette occasion pour exhorter le nouveau gouvernement à poursuivre sur la voie des réformes et du développement fondé sur la coopération, en tenant dûment compte des droits des minorités.

De EU ziet de ministeriële vergadering van de Trojka met eerste minister Georgievsky tegemoet als een teken van de zichtbare steun van de EU voor dat land en zal deze gelegenheid te baat nemen om de nieuwe regering aan te sporen door te gaan op de weg van hervorming en op samenwerking gebaseerde ontwikkeling met inachtneming van de rechten van minderheden.




Anderen hebben gezocht naar : cette réunion constituera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réunion constituera ->

Date index: 2023-09-02
w