Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette résolution pourrait ensuite » (Français → Néerlandais) :

Cette résolution pourrait ensuite être suivie d'un projet de loi accordant l'accès aux archives.

Achteraf kan dan een wetsontwerp volgen om het SOMA de toegang te verlenen tot de archieven.


Cette résolution pourrait ensuite être suivie d'un projet de loi accordant l'accès aux archives.

Achteraf kan dan een wetsontwerp volgen om het SOMA de toegang te verlenen tot de archieven.


Ensuite, la diffusion intempestive de données obtenues par des capteurs satellitaires (par exemple, imagerie à haute résolution) pourrait représenter une menace pour la sécurité de l’UE et de ses États membres.

Ten tweede kan het onopzettelijk vrijgeven van door satellietsensoren vergaarde gegevens (bv. beeldopnames met hoge resolutie) een bedreiging vormen voor de veiligheid van de EU en haar lidstaten.


Cette certification pourrait ensuite être utilisée par la BEI et les BDN pour attirer les investisseurs privés.

Een dergelijke certificering zou vervolgens door de EIB en de nationale stimuleringsbanken kunnen worden gebruikt om private investeerders aan te trekken.


Il en résulte qu'une personne qui aurait perdu la nationalité lettonne après être entrée sur le territoire belge, sans avoir acquis la nationalité belge et sans que cette perte de nationalité résulte d'une déchéance, pourrait faire l'objet, sur la base du paragraphe 1 , d'une demande de réadmission adressée à la Lettonie, laquelle pourrait ensuite faire la demande in ...[+++]

Daaruit volgt dat voor een persoon die zijn Letlandse nationaliteit zou hebben verloren nadat hij is binnengekomen op het Belgische grondgebied, zonder de Belgische nationaliteit te hebben verkregen en zonder dat dit nationaliteitsverlies het gevolg is van een vervallenverklaring, op grond van lid 1, een verzoek tot overname zou kunnen worden gedaan gericht aan Letland, welk land vervolgens het omgekeerde verzoek zou kunnen doen op grond van lid 3 (2) .


Il en résulte qu'une personne qui aurait perdu la nationalité lettonne après être entrée sur le territoire belge, sans avoir acquis la nationalité belge et sans que cette perte de nationalité résulte d'une déchéance, pourrait faire l'objet, sur la base du paragraphe 1 , d'une demande de réadmission adressée à la Lettonie, laquelle pourrait ensuite faire la demande in ...[+++]

Daaruit volgt dat voor een persoon die zijn Letlandse nationaliteit zou hebben verloren nadat hij is binnengekomen op het Belgische grondgebied, zonder de Belgische nationaliteit te hebben verkregen en zonder dat dit nationaliteitsverlies het gevolg is van een vervallenverklaring, op grond van lid 1, een verzoek tot overname zou kunnen worden gedaan gericht aan Letland, welk land vervolgens het omgekeerde verzoek zou kunnen doen op grond van lid 3 (2) .


(22) Lorsque la directive [ ] prévoit la possibilité, pour les autorités nationales de résolution, d’appliquer une obligation simplifiée en ce qui concerne l’établissement de plans de résolution ou de déroger à cette obligation, il conviendrait de prévoir une procédure selon laquelle le CRU pourrait autoriser l’application de cette obligation simplifiée.

(22) Voor de gevallen waarin de nationale afwikkelingsautoriteiten op grond van Richtlijn [ ] voor de vereiste opstelling van afwikkelingsplannen vereenvoudigde verplichtingen kunnen toepassen of ontheffing kunnen verlenen, moet worden voorzien in een procedure waarbij de afwikkelingsraad toestemming voor de toepassing van dergelijke vereenvoudigde verplichtingen kan verlenen.


Or, le simple fait d'indiquer que le CRU et les autorités de résolution nationales examinent une entité particulière pourrait avoir une incidence négative sur cette entité.

Alleen al de informatie dat de afwikkelingsraad en de nationale afwikkelingsautoriteiten een bepaalde entiteit aan het onderzoeken zijn, kan echter al negatieve gevolgen voor die entiteit hebben.


Cette résolution a ensuite servi de base à la déclaration adoptée par les ministres chargés de l'enseignement et de la formation professionnels (EFP) des États membres de l'UE, des pays membres de l'AELE/EEE et des pays candidats à l'adhésion, ainsi que par la Commission et les partenaires sociaux européens, lors de leur réunion à Copenhague les 29 et 30 novembre 2002, qui constitue la stratégie visant à améliorer la performance, la qualité et l'attrait de l'EFP, communément dénommée «processus de Copenhague».

Deze resolutie diende later als basis voor de verklaring die de voor beroepsonderwijs en -opleiding bevoegde ministers van de lidstaten van de EU, de EVA/EER-landen en de kandidaat-lidstaten, de Commissie en de Europese sociale partners tijdens hun bijeenkomst in Kopenhagen op 29-30 november 2002 hebben aangenomen als strategie ter verbetering van de prestaties, de kwaliteit en de attractiviteit van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding, die doorgaans „het proces van Kopenhagen” wordt genoemd.


Ces résolutions – ou éventuellement une unique résolution – feraient ensuite l’objet, encore aujourd’hui, d’un rapport oral en séance plénière, avant d’y être débattues et votées au cours de cette même séance.

Over deze resoluties, of eventueel over een compromistekst, kan dan vandaag nog in de plenaire vergadering mondeling verslag worden uitgebracht. Daarna kan de plenaire vergadering een debat houden en nog tijdens deze vergadering stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette résolution pourrait ensuite ->

Date index: 2022-04-12
w