Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réserve sera libérée " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le secteur du lait et des produits laitiers, une réserve spéciale pour restructuration est établie pour la Bulgarie et la Roumanie, comme ce fut le cas en son temps pour les 10 premiers entrants, réserve qui sera libérée à compter du 1 avril 2009.

Met betrekking tot de zuivelsector wordt voor Bulgarije en Roemenië, zoals ook voor de 10 toetreders destijds het geval was, een speciale herstructureringsreserve voor de zuivelsector ingevoerd met ingang van 1 april 2009.


En ce qui concerne le secteur du lait et des produits laitiers, une réserve spéciale pour restructuration est établie pour la Bulgarie et la Roumanie, comme ce fut le cas en son temps pour les 10 premiers entrants, réserve qui sera libérée à compter du 1 avril 2009.

Met betrekking tot de zuivelsector wordt voor Bulgarije en Roemenië, zoals ook voor de 10 toetreders destijds het geval was, een speciale herstructureringsreserve voor de zuivelsector ingevoerd met ingang van 1 april 2009.


Un montant de 5% au moins des bénéfices nets de l'exercice sera affecté à la réserve légale ; cette affectation cesse d'être obligatoire lorsque cette réserve atteint 10% du capital social de la société.

Jaarlijks wordt een bedrag van 5% van de nettowinst van het boekjaar toegevoegd aan het wettelijk reservefonds; dit is niet langer verplicht wanneer het wettelijk reservefonds 10% van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap heeft bereikt.


Si les réserves acquises dépassent le montant des cotisations capitalisées au taux visé à l'article 24, § 2 de la LPC, le surplus sera également versé dans cette réserve collective.

Indien de verworven reserves het bedrag overschrijden van de bijdragen opgerent tegen de rentevoet bedoeld in artikel 24, § 2 van de WAP, wordt het excedent eveneens in die collectieve reserve gestort.


Sous la réserve que ce plan d'accompagnement soit poursuivi dans des conditions acceptables pour le secteur de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, un effort financier supplémentaire de 0,05 p.c., calculé sur les salaires bruts à 108 p.c., sera réservé à cette collaboration effective.

Onder voorbehoud dat dit begeleidingsplan wordt voortgezet in voorwaarden die voor de sector stoffering en houtbewerking haalbaar zijn, zal voor deze effectieve medewerking een bijkomende financiële inspanning van 0,05 pct., berekend op de brutolonen aan 108 pct. worden voorbehouden.


1. a) Où en est la mise en oeuvre de cette mesure? b) Le délai de réservation pour les liaisons entre ces 18 gares a-t-il été ramené à trois heures? c) Dans l'affirmative, depuis quand cette mesure est-elle d'application? d) Combien de personnes y ont déjà eu recours? e) Dans quelles gares les usagers y ont-ils principalement recours? f) Dans la négative, pourquoi cette mesure n'est-elle pas encore entrée en vigueur? g) Quand le sera-t-elle?

1. a) Wat is de stand van zaken? b) Is de reservatietijd voor die verbindingen tussen de 18 gekozen stations ondertussen gereduceerd tot drie uur? c) Zo ja, sinds wanneer is deze maatregel in werking? d) Hoeveel personen maakten hier reeds gebruik van? e) En in welke stations wordt hier voornamelijk gebruik van gemaakt? f) Zo nee, waarom is dit nog niet in werking getreden? g) Wat is de timing?


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'autorité compétente; 3. Une explication, donnée en termes simples, de la ou des activités de l'établissement ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingediend; 3. Een begrijpelijke toelichting op de activiteit of activiteiten van de inrichting; 4. De gewone ...[+++]


Il comprend la réserve au sens que l'extradition ne sera refusée que si, conformément au droit de l'État requérant, la personne condamnée a perpétuité n'est pas susceptible d'être libérée après l'écoulement d'un certain temps suite à une procédure judiciaire ou administrative».

Zij vat dit voorbehoud op in die zin dat de uitlevering enkel wordt geweigerd, indien de tot levenslange vrijheidsbeneming veroordeelde persoon, overenkomstig het recht van de verzoekende staat, niet in vrijheid gesteld kan worden na het verstrijken van een bepaalde tijd, tengevolge van een gerechtelijke of administratieve procedure ».


Lorsqu'un État transfère la surveillance d'une personne libérée conditionnellement à la Belgique, cette surveillance sera exercée par le juge de l'application des peines ou, le cas échéant, par le tribunal de l'application des peines.

Ingeval het toezicht op een voorwaardelijk in vrijheid gestelde persoon door een Staat aan België wordt overgedragen, zal dit toezicht worden uitgeoefend door de strafuitvoeringsrechter of in voorkomend geval door de strafuitvoeringsrechtbank.


On décidera de la manière dont cette réserve sera constituée sur la base d'un businessplan dressé par l'administrateur délégué de l'AFSCA.

Over de manier waarop deze reserve wordt aangelegd, zal worden beslist op basis van het businessplan van de gedelegeerd bestuurder van het FAVV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réserve sera libérée ->

Date index: 2025-08-04
w