Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette responsabilisation joue naturellement " (Frans → Nederlands) :

(8) Cette responsabilisation joue naturellement quand les parties doivent supporter elles-mêmes les frais répétibles.

(8) Deze responsabilisering werkt uiteraard slechts door wanneer de partijen zelf de verhaalbare kosten moeten dragen.


106. déplore qu'en dépit d'une forte croissance économique, un quart de la population de l'Afrique subsaharienne continue de souffrir de malnutrition; affirme que cette région dispose des ressources technologiques, intellectuelles et naturelles nécessaires pour remédier à cette situation; souligne que la paix, la démocratie et la stabilité politique sont essentielles étant donné que l'accès à la terre et aux marchés, les droits de propriété et l'éducation permettront d'accroître l'influence et la ...[+++]

106. betreurt dat een kwart van de bevolking in Afrika bezuiden de Sahara ondanks een sterke economische groei nog altijd ondervoed is; wijst erop dat de regio de technologie, kennis en natuurlijke rijkdommen heeft om daarin verandering te brengen; benadrukt dat vrede, democratie en politieke stabiliteit van essentieel belang zijn, aangezien toegang tot land en markten, eigendomsrechten en onderwijs zal zorgen voor meer invloed en verantwoordingsplicht van regeringen en overheidsinstanties;


Le transport maritime joue naturellement un rôle majeur dans cette croissance, et l’on peut affirmer que les pôles d’activité maritimes joueront un rôle absolument crucial dans le développement futur de l’Europe.

Het zeevervoer speelt in dat verband natuurlijk een belangrijke rol, en we kunnen wel zeggen dat maritieme clusters voor de verdere ontwikkeling van Europa een sleutelrol zullen spelen.


26. observe que le potentiel des régions et zones rurales n'est pas limité aux ressources naturelles leur permettant de jouer un rôle social et économique, puisque ces zones sont avant tout le lieu de la production des denrées alimentaires nécessaires pour assurer la sécurité alimentaire, fournissent d'importantes matières premières pour les industries et la production durable d'énergies renouvelables, et constituent une source de biens environnementaux, écologiques, paysagers, touristiques et non matériels, notamment les traditions et la culture, dont le patrimoine culinaire ...[+++]

26. meent dat het potentieel van regio's en plattelandsgebieden niet alleen besloten ligt in de natuurlijke hulpbronnen die het hun mogelijk maken een sociale en economische functie te vervullen, maar dat deze gebieden bovenal van betekenis zijn als de plaats waar voedsel wordt geproduceerd met het oog op waarborging van de voedselveiligheid, dat zij belangrijke grondstoffen leveren voor de industrie en voor het op duurzame wijze opwekken van hernieuwbare energie, en dat in deze gebieden tevens ecologische, landschappelijke, toeristische en immateriële waarden tot stand komen, onder andere traditie en cultuur, waar ook culinair erfgoed zoals regionale producten toe behoort; roept op tot een evenwichtige territoriale ontwikkeling van platte ...[+++]


7. se félicite de l'organisation, à l'initiative du Brésil, de la 13 session spéciale sur Haïti, dont l'objectif était de mettre l'accent sur l'intégration d'une approche orientée sur les droits de l'homme dans les efforts déployés pour la reconstruction après le tremblement de terre dévastateur, et des aspects innovants de cette session, comme la tenue d'une session spéciale au lendemain d'une catastrophe naturelle et l'association d' ...[+++]

7. is verheugd over het feit dat op initiatief van Brazilië de 13-de speciale zitting over Haïti is georganiseerd met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en daarnaast ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van knowhow voor de gesprekken); benadrukt de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het integreren van de mensenrechten in de bredere VN-inspanningen of initiatieven van donoren voor Haïti, en roe ...[+++]


3. se félicite de l'organisation, à l'initiative du Brésil, de la treizième session extraordinaire sur Haïti, dont l'objectif était de mettre l'accent sur l'intégration d'une approche fondée sur les droits de l'homme dans les efforts déployés pour la reconstruction après le séisme dévastateur, et des aspects innovants de cette session, comme la tenue d'une session extraodinaire au lendemain d'une catastrophe naturelle et l'association d' ...[+++]

3. is verheugd dat, op initiatief van Brazilië, de 13de speciale zitting over Haïti is georganiseerd, met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van knowhow voor de gesprekken); betreurt het feit dat de aangenomen resolutie geen steun verleende aan de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het uitwerken van richtsnoeren voor het integreren van de mensenrechten i ...[+++]


Cette expertise porte entre autres sur le maintien et le développement de la paix, la prévention de la prolifération des armes, la gestion durable de richesses naturelles, la bonne gouvernance, les droits de l'homme et le droit humanitaire international, la lutte contre l'impunité, la protection des enfants dans les conflits armés, l'implication des femmes dans le développement de la paix et d'autres dossiers dans lesquels notre pays a déjà joué un rôle crucial.

Dit behelst onder meer vredeshandhaving en vredesopbouw, het voorkomen van wapenproliferatie, duurzaam beheer van natuurlijke rijkdommen, good governance, mensenrechten en internationaal humanitair recht, de strijd tegen de straffeloosheid, bescherming van kinderen in gewapende conflicten, betrokkenheid van vrouwen in vredesopbouw en andere dossiers waarin ons land steeds een prominente rol heeft gespeeld.


Aussi en ce qui concerne la réactivation du demandeur d'emploi, formalisé par un engagement relatif aux efforts qu'il doit fournir dans un futur proche, la notion de subrégion joue; en outre, on peut naturellement tenir compte des vacatures existantes pour les fonctions critiques en conseillant, lorsque le chômeur dispose des qualifications nécessaires, qu'il ou elle cherche surtout dans cette direction.

Ook bij het reactiveren van de werkzoekende, geformaliseerd door het afsluiten van een verbintenis aangaande de inspanningen die hij in de nabije toekomst moet doen, speelt deze notie subregio; bovendien kan natuurlijk rekening gehouden worden met bestaande vacatures voor knelpuntberoepen om hem of haar aan te raden vooral daar te gaan zoeken, indien de werkloze over de nodige kwalificaties beschikt.


La répartition inégale des départs naturels a également joué un rôle à ce propos : au cours de cette même période, 14 agents francophones " seulement " sont partis à la retraite, mais 23 néerlandophones.

De ongelijke verdeling van de afvloeiingen speelde hier mee : over dezelfde periode vloeiden " slechts " 14 Franstaligen af tegenover 23 Nederlandstaligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette responsabilisation joue naturellement ->

Date index: 2023-11-11
w