Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point de rencontre Petten

Traduction de «cette rencontre le point » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour se faire, elle peut d'ores et déjà compter sur sa technologie permettant de lancer 2 satellites par lancement (ce qui rencontre en partie le point 2 et rencontre le point 3).

Daarvoor kan zij nu reeds gebruik maken van haar capaciteit om twee satellieten per vlucht te vervoeren (waardoor de voorwaarde van punt 2 gedeeltelijk en die van punt 3 helemaal vervuld is).


Pour se faire, elle peut d'ores et déjà compter sur sa technologie permettant de lancer 2 satellites par lancement (ce qui rencontre en partie le point 2 et rencontre le point 3).

Daarvoor kan zij nu reeds gebruik maken van haar capaciteit om twee satellieten per vlucht te vervoeren (waardoor de voorwaarde van punt 2 gedeeltelijk en die van punt 3 helemaal vervuld is).


La première partie de l'article 28 rencontre ce point et se lit « Chaque Partie contractante prend, en droit interne, les mesures appropriées pour que la détention, le reconditionnement ou le stockage définitif des sources scellées hors de service s'effectuent de manière sûre ».

Het eerste punt van artikel 28 gaat hierover : « Elke Verdragsluitende Partij neemt in het kader van haar nationale wetgeving passende maatregelen om zeker te stellen dat het bezit, het voor hergebruik geschikt maken of opbergen van uit bedrijf genomen, ingekapselde bronnen, op een veilige wijze plaatsvindt ».


Dans son courrier du 4 mars 2009, la Cour des comptes a explicitement mentionné que l’implémentation des mesures que le Collège des IPSS (Institutions publiquesde sécurité sociale) avance, sont suffisantes pour rencontrer le point de vue de la Cour des comptes.

In zijn brief van 4 maart 2009 heeft het Rekenhof uitdrukkelijk vermeld dat « de implementatie van de maatregelen die het College van de OISZ (Openbare Instellingen van sociale zekerheid) vooropstelt, volstaat om tegemoet te komen aan het standpunt van het Rekenhof».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai estimé qu’il n’y avait pas lieu de réagir au rapport, le Collège des Institutions Publiques de sécurité sociale ayant déjà réagi à l’avant-projet de rapport de la Cour le 12 septembre 2008 et celle-ci ayant jugé que les mesures préconisées par le Collège suffisaient à rencontrer son point de vue.

Ik heb geoordeeld dat het niet nodig was om te reageren op het verslag, omdat het College van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid reeds op 12 september 2008 gereageerd had op het voorontwerp van verslag van het Rekenhof en omdat het Rekenhof van mening was dat de vooropgestelde maatregelen van het college volstonden om tegemoet te komen aan zijn standpunt.


La Commission européenne a invité à ce débat trois participants de chacun des 50 dialogues précédents, faisant de cette rencontre le point culminant des dialogues engagés depuis septembre 2012.

De Europese Commissie heeft drie deelnemers van elk van de voorgaande 50 dialogen uitgenodigd, waardoor dit pan-Europese debat het hoogtepunt wordt van de dialogen die sinds september 2012 aan de gang zijn.


Cette quatrième campagne de négociations s’est déroulée quelques semaines à peine après que le commissaire européen au commerce, Karel De Gucht, ait rencontré son homologue américain, l’ambassadeur Mike Froman, pour faire le point sur les progrès accomplis dans les négociations.

Deze vierde ronde van besprekingen kwam slechts enkele weken nadat EU-commissaris voor handel Karel de Gucht, samen met de Amerikaanse ambassadeur, Mike Froman, de vooruitgang bij de onderhandelingen had geëvalueerd.


Le Comité des Représentants permanents reprendra ses travaux, notamment sur base d'une version améliorée de la clause humanitaire souhaitée par la Belgique, afin de dégager une formule rencontrant les points de vue exprimés par les Ministres.

Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zal de besprekingen voortzetten, onder meer op basis van een verbeterde versie van de door België gewenste humanitaire clausule, zodat uiteindelijk een formule kan worden gevonden die tegemoetkomt aan de standpunten van de ministers.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice Pour la France : M. Jacques TOUBON Garde des sceaux, Ministre de la Justice M. Jean-Louis DEBRE Ministre d ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Duitsland de heer Rainer FUNKE Staatssecretaris van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Griekenland de heer Yannis POTTAKIS Minister van Justitie de heer Evancelos ROGAKOS Staatssecretaris van Openbare Orde Spanje de heer Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister van Justitie en Binnenlandse Zaken mevrouw Ma Teresa F. De LA VEGA SANZ Staatssecretaris van Justitie Frankrijk de heer Jacques TOUBON Grootzegelbewaarder, Minister van Justitie de heer Jean-Louis ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur M. Bjoern WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Ingo KOBER Secrétaire d'Etat à la Justice M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg M. Hermann LEEB Ministre de la Justice de la Bavière Pour la Grèce : M. Sifis VALIRAKIS Ministre de l'Ordre public M. Anastasios PEPONIS Ministre de la Justice Pour l'Espagne : M. Juan Albert BELLOCH Minis ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van Beieren Griekenland : de heer Sifis VALIRAKIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios PEPONIS Minis ...[+++]




D'autres ont cherché : point de rencontre petten     cette rencontre le point     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette rencontre le point ->

Date index: 2023-06-20
w