Pour commencer, plusieurs membres ont demandé que la directive fasse référence au congé parental, mais Mme Niebler a estimé qu’il n’était pas opportun de profiter de cette refonte pour introduire un changement aussi fondamental dans le droit européen.
Ten eerste eiste een aantal collega’s dat het ouderschapsverlof in de richtlijn zou worden opgenomen, maar naar de mening van mevrouw Niebler is deze herschikking niet het juiste middel om zo’n vergaande verandering in het Europees recht door te voeren.