Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette qualité assume avec un talent que chacun lui » (Français → Néerlandais) :

C’est à la veille de l’événement que mes services ont été informés du fait que M. Marc Otte, qui depuis plusieurs années a été mis à la disposition du Haut Représentant pour la PESC et, en cette qualité, assume avec un talent que chacun lui reconnaît, le rôle de Représentant Spécial de l’Union européenne (UE) pour le Proche-Orient, n’était pas en mesure de s’adresser au Cofacc lors de la réunion qui était organisée le 18 octobre 2010 à Bruxelles pour l’ensemble des Préside ...[+++]

Het is aan de vooravond van het evenement dat mijn diensten geïnformeerd werden van het feit dat de Heer Marc Otte, die sedert meerdere jaren ter beschikking werd gesteld van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en, in deze capaciteit, met een door iedereen erkend talent de rol van Speciale Vertegenwoordiger van de Europese Unie (EU) voor het Midden-Oosten opneemt, niet in staat was om zich tot de Cofacc te richten tijdens de vergadering die op 18 oktober 2010 te Brussel georganiseerd werd voor het geheel van voorzitters der Commis ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller Recouvrement - Receveur : o déterminer les objectifs de l'équipe, afin de les communiquer aux collaborateurs; o déterminer les actions à mettre en oeuvre par les membres de son équipe, en fonction des moyens disponibles, afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires au personnel; o motiver, évaluer et diriger les différents membres de l'équipe, afin de susciter un investissement optimal de chacun d'eux; o assurer le suivi au niveau de la ...[+++]

Taken en opdrachten Adviseur Inning-Ontvanger : o het bepalen van de doelstellingen en prioriteiten van het team in samenspraak met de hiërarchische chef, en de eindverantwoordelijkheid ervan op zich nemen; o bepalen welke acties de teamleden op basis van de beschikbare middelen op touw moeten zetten teneinde de doelstellingen te bereiken; o het motiveren, evalueren en leiden van de medewerkers; o het geven van duidelijke opdrachten; o het leggen van de nodige interne en externe, formele en informele contacten; o regelmatig en stipt " feedback" uitbrengen van de activit ...[+++]


1. Le président désigne l’un des autres membres chargés de statuer sur le recours en qualité de rapporteur ou choisit d’assumer lui-même cette fonction, en tenant compte de la nécessité de répartir équitablement la charge de travail entre l’ensemble des membres.

1. De voorzitter wijst een van de andere leden die over het beroep beslissen aan als rapporteur voor de zaak of hij vervult die taak zelf, waarbij hij rekening houdt met de noodzaak de werkbelasting evenwichtig over alle leden te verdelen.


Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réal ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]


3. Les conditions pour être reconnu comme juriste d'entreprise sont déterminées à l'article 4, § 1er, de la loi du 1er mars 2000 créant un Institut des juristes d'entreprise, qui dispose que: «L'institut confère la qualité de membre de l'Institut des juristes d'entreprise à toute personne physique qui en fait la demande et qui remplit les conditions suivantes: 1°être titulaire du diplôme de docteur ou de licencié en droit ou en notariat, ou d'un diplôme étranger équivalent; 2°être liée, par un contrat de travail ou un statut, à une entreprise publique ou ...[+++]

3. De voorwaarden om als bedrijfsjurist erkend te worden, worden bepaald in artikel 4, § 1, van de wet van 1 maart 2000 tot oprichting van een Instituut voor bedrijfsjuristen, dat stelt: «Het instituut kent de hoedanigheid van lid van het Instituut voor bedrijfsjuristen toe aan elke natuurlijke persoon die er om verzoekt en aan de volgende eisen voldoet: 1°houder zijn van het diploma van doctor of licentiaat in de rechten of in het notariaat of van een gelijkwaardig buitenlands diploma; 2°verbonden zijn, door een arbeidsovereenkomst of een statuut, aan een publieke of private onderneming die in België een economische, sociale, administr ...[+++]


2. Pourriez-vous préciser, pour chacune de ces missions: a) les noms et qualités de la personne à qui la mission a été confiée; b) la date à laquelle la mission lui a été confiée; c) la date à laquelle la mission doit être achevée; d) la définition précise de la mission et des objectifs de politique de celle-ci; e) où en est cette mission, et quels rapports intérimaires ont éventuellement été rédigés?

2. Graag per opdracht: a) de naam en de kwalificatie van de opdrachthouder; b) de datum waarop de opdracht gegeven werd; c) de datum waarop de opdracht af moet zijn; d) de precieze omschrijving van de opdracht en de beleidsdoelstellingen die daarbij gegeven werden; e) de stand van zaken, met opgave van de eventuele tussenrapporten.


2. Pourriez-vous préciser, pour chacune de ces missions: a) les noms et qualités de la personne à qui la mission a été confiée; b) la date à laquelle la mission lui a été confiée; c) la date à laquelle la mission doit être achevée; d) la définition précise de la mission et des objectifs de politique de celle-ci; e) où en est cette mission, et quels rapports intérimaires ont éventuellement été rédigés?

2. Graag per opdracht: a) de naam en de kwalificatie van de opdrachthouder; b) de datum waarop de opdracht gegeven werd; c) de datum waarop de opdracht af moet zijn; d) de precieze omschrijving van de opdracht en de beleidsdoelstellingen die daarbij gegeven werden; e) de stand van zaken, met opgave van de eventuele tussenrapporten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette qualité assume avec un talent que chacun lui ->

Date index: 2023-10-09
w